Miguel Aceves Mejía - Paloma Negra - перевод текста песни на немецкий

Paloma Negra - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




Paloma Negra
Schwarze Taube
Ya me canso de llorar y no amanece
Ich bin es müde zu weinen und es wird nicht Tag
Ya no si maldecirte
Ich weiß nicht mehr, ob ich dich verfluchen soll
O por ti rezar
Oder für dich beten
Tengo miedo de buscarte
Ich habe Angst, dich zu suchen
Y de encontrarte
Und dich zu finden
Donde me aseguran
Dort, wo mir versichert wird
Mis amigos que te vas.
Von meinen Freunden, dass du hingehst.
Hay momentos en que quisiera
Es gibt Momente, in denen ich wollte
Mejor matarme
Mich lieber umbringen
Pa arrancarme ya los clavos
Um mir die Nägel schon herauszureißen
De mi penar
Meiner Pein
Pero mis ojos
Aber meine Augen
Se mueren sin mirar tus ojos
Sterben, ohne deine Augen zu sehen
Y mi cariño con la aurora
Und meine Zuneigung mit der Morgenröte
Te vuelve a esperar.
Wartet wieder auf dich.
Ya agarraste por tu cuenta
Du hast schon auf eigene Faust begonnen
Las parrandas
Die Zecherei
Paloma negra paloma negra
Schwarze Taube, schwarze Taube
Donde, donde andarás
Wo, wo treibst du dich herum?
Ya no juegues con mi honra
Spiel nicht mehr mit meiner Ehre
Parrandera si tus caricias
Du Nachtschwärmerin, wenn deine Zärtlichkeiten
Han de ser mías
Mein sein sollen
De nadie mas.
Von niemand anderem.
Y aunque te amo
Und obwohl ich dich liebe
Con locura
Mit Wahnsinn
Ya no vuelvas
Komm nicht mehr zurück
Paloma negra eres la puerta
Schwarze Taube, du bist die Tür
De un penar.
Zu einer Qual.
Quiero ser libre
Ich will frei sein
Vivir mi vida
Mein Leben leben
Con quien me quiera
Mit jemandem, der mich liebt
Dios dame fuerzas
Gott, gib mir Kraft
Que estoy muriendo
Denn ich sterbe
Por irla a buscar.
Danach, sie suchen zu gehen.
Ya agarraste por tu cuenta
Du hast schon auf eigene Faust begonnen
Las parrandas.
Die Zecherei.





Авторы: Tomas Mendez Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.