Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Prieta linda (remastered)
Prieta linda (remastered)
Я храню нежные чувства
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sentimiento
Я
долгое
время
сберегаю
в
себе
чувство
Recordando
lo
que
tu
fuiste
en
mi
vida
Вспоминаю,
какой
ты
была
в
моей
жизни
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sufrimiento
Я
уже
давно
в
себе
храню
печаль
Porque
mi
alma
pobre
alma
no
te
olvida
Так
как
моя
бедная
душа
не
может
тебя
забыть
Nuestras
vidas
son
ahora
muy
distantes
Наши
жизни
теперь
далеко
друг
от
друга
Tú
eres
de
otro
y
yo
sigo
sendo
tuyo
Ты
с
другим,
а
я
все
еще
твой
Es
muy
triste
querer
tanto
a
mi
prietita
Очень
грустно
так
сильно
любить
мою
смуглянку
Y
llevar
en
el
alma
tanto
orgullo
И
хранить
в
душе
столько
гордости
Dime,
¿qué
me
diste
prieta
linda?
Скажи
мне,
что
ты
мне
дала,
смуглянка?
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Думаю,
ты
меня
околдовала
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Ведь
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
все
изменилось
в
этой
жизни
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado
Лишь
моя
любовь
к
тебе
осталась
неизменной
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
No
te
culpo
de
ser
falsa
y
traicionera
Я
не
виню
тебя
в
том,
что
ты
оказалась
неискренней
и
предала
меня
Te
perdono
porque
todavía
te
quiero
Я
прощаю
тебя,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Aunque
pasen
muchas,
muchas
primaveras
Даже
если
пройдет
много-много
лет
Olvidarte
no
podré
yo,
te
lo
juro
Я
клянусь,
я
не
смогу
тебя
забыть
No
te
pido
ni
te
ruego
que
me
quieras
Я
не
прошу
и
не
молю
тебя
любить
меня
Solo
quiero
que
me
escuches
mi
ranchera
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
послушала
мою
мексиканскую
песню
El
cariño
de
mi
vida
te
ofreciera
Я
бы
отдал
тебе
любовь
всей
своей
жизни
No
lo
niegues,
prieta
linda,
no
lo
niegues
Не
отрицай
этого,
смуглянка,
не
отрицай
Dime,
¿qué
me
diste
prieta
linda?
Скажи
мне,
что
ты
мне
дала,
смуглянка?
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Думаю,
ты
меня
околдовала
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Ведь
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
все
изменилось
Solo
mi
cariño
no
a
cambiado
Лишь
моя
любовь
к
тебе
осталась
неизменной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Pomian Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.