Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Huasteca - Digitally Remastered
Huasteca-Serenade - Digital Remastered
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Ich
singe
am
Fuße
deines
Fensters,
Pa
que
sepas
que
te
quiero
damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Du
liebst
mich
überhaupt
nicht,
Pero
yo
por
ti
me
muero.
aber
ich
sterbe
für
dich.
Dicen
que
ando
muy
errado
Sie
sagen,
ich
liege
völlig
falsch,
Que
despierte
de
mi
sueño
dass
ich
aus
meinem
Traum
aufwachen
soll.
Pero
se
han
equivocado
Aber
sie
haben
sich
geirrt,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño.
denn
ich
muss
der
Deine
sein.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun,
Si
de
veras
te
quiero
wenn
ich
dich
wirklich
liebe?
Ya
te
adore
Ich
bete
dich
bereits
an,
Y
olvidarte
no
puedo.
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Dicen
que
pa
conseguirte
Sie
sagen,
um
dich
zu
erobern,
Necesito
una
fortuna
brauche
ich
ein
Vermögen,
Que
debo
bajar
el
cielo
dass
ich
den
Himmel
herunterholen
muss,
Las
estrellas
y
la
luna.
die
Sterne
und
den
Mond.
Yo
no
bajare
la
luna
Ich
werde
den
Mond
nicht
herunterholen,
Ni
las
estrellas
tampoco
auch
die
Sterne
nicht.
Y
aunque
no
tenga
fortuna
Und
auch
wenn
ich
kein
Vermögen
habe,
Me
querrás
poquito
a
poco.
wirst
du
mich
nach
und
nach
lieben.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun,
Si
de
veras
te
quiero
wenn
ich
dich
wirklich
liebe?
Ya
te
adore
Ich
bete
dich
bereits
an,
Y
olvidarte
no
puedo.
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
Ich
weiß,
dass
es
viele
Frauen
gibt
Y
que
sobra
quien
te
quiera
und
dass
es
genug
gibt,
die
dich
lieben
wollen,
Pero
ninguna
me
importa
aber
keine
ist
mir
wichtig,
Solo
pienso
en
ti
morena.
ich
denke
nur
an
dich,
Morena.
Mi
corazón
te
ha
escogido
Mein
Herz
hat
dich
erwählt,
Y
llorar
no
quiero
verlo
und
ich
will
es
nicht
weinen
sehen.
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
Das
Arme
hat
schon
viel
gelitten,
Ora
tienes
que
quererlo.
jetzt
musst
du
es
lieben.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun,
Si
de
veras
te
quiero
wenn
ich
dich
wirklich
liebe?
Ya
te
adore
Ich
bete
dich
bereits
an,
Y
olvidarte
no
puedo.
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.