Miguel Aceves Mejía - Serenata Huasteca - Digitally Remastered - перевод текста песни на немецкий

Serenata Huasteca - Digitally Remastered - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




Serenata Huasteca - Digitally Remastered
Huasteca-Serenade - Digital Remastered
Canto al pie de tu ventana
Ich singe am Fuße deines Fensters,
Pa que sepas que te quiero
damit du weißt, dass ich dich liebe.
Tu a mi no me quieres nada
Du liebst mich überhaupt nicht,
Pero yo por ti me muero.
aber ich sterbe für dich.
Dicen que ando muy errado
Sie sagen, ich liege völlig falsch,
Que despierte de mi sueño
dass ich aus meinem Traum aufwachen soll.
Pero se han equivocado
Aber sie haben sich geirrt,
Porque yo he de ser tu dueño.
denn ich muss der Deine sein.
Que voy a hacer
Was soll ich tun,
Si de veras te quiero
wenn ich dich wirklich liebe?
Ya te adore
Ich bete dich bereits an,
Y olvidarte no puedo.
und ich kann dich nicht vergessen.
Dicen que pa conseguirte
Sie sagen, um dich zu erobern,
Necesito una fortuna
brauche ich ein Vermögen,
Que debo bajar el cielo
dass ich den Himmel herunterholen muss,
Las estrellas y la luna.
die Sterne und den Mond.
Yo no bajare la luna
Ich werde den Mond nicht herunterholen,
Ni las estrellas tampoco
auch die Sterne nicht.
Y aunque no tenga fortuna
Und auch wenn ich kein Vermögen habe,
Me querrás poquito a poco.
wirst du mich nach und nach lieben.
Que voy a hacer
Was soll ich tun,
Si de veras te quiero
wenn ich dich wirklich liebe?
Ya te adore
Ich bete dich bereits an,
Y olvidarte no puedo.
und ich kann dich nicht vergessen.
Yo se que hay muchas mujeres
Ich weiß, dass es viele Frauen gibt
Y que sobra quien te quiera
und dass es genug gibt, die dich lieben wollen,
Pero ninguna me importa
aber keine ist mir wichtig,
Solo pienso en ti morena.
ich denke nur an dich, Morena.
Mi corazón te ha escogido
Mein Herz hat dich erwählt,
Y llorar no quiero verlo
und ich will es nicht weinen sehen.
Ya el pobre mucho ha sufrido
Das Arme hat schon viel gelitten,
Ora tienes que quererlo.
jetzt musst du es lieben.
Que voy a hacer
Was soll ich tun,
Si de veras te quiero
wenn ich dich wirklich liebe?
Ya te adore
Ich bete dich bereits an,
Y olvidarte no puedo.
und ich kann dich nicht vergessen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.