Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Serenata Huasteca - Digitally Remastered
Serenata Huasteca - Digitally Remastered
Серенада Уастека - Цифровой ремастеринг
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Пою
у
твоего
окна,
Pa
que
sepas
que
te
quiero
Чтоб
знала
ты,
как
я
люблю.
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Ты
ж
ко
мне
равнодушна,
Pero
yo
por
ti
me
muero.
Но
я
без
тебя
умру.
Dicen
que
ando
muy
errado
Говорят,
что
я
заблуждаюсь,
Que
despierte
de
mi
sueño
Что
проснуться
мне
пора.
Pero
se
han
equivocado
Но
они
ошибаются,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño.
Ведь
я
буду
твой,
моя.
Que
voy
a
hacer
Что
же
делать
мне,
Si
de
veras
te
quiero
Если
я
люблю
тебя?
Ya
te
adore
Я
тебя
обожаю,
Y
olvidarte
no
puedo.
И
забыть
тебя
нельзя.
Dicen
que
pa
conseguirte
Говорят,
чтоб
тебя
добиться,
Necesito
una
fortuna
Мне
богатство
нужно
иметь,
Que
debo
bajar
el
cielo
Что
с
небес
должен
достать
я
Las
estrellas
y
la
luna.
Звезды,
месяц
и
всё
тебе
отдать.
Yo
no
bajare
la
luna
Я
не
буду
доставать
луну,
Ni
las
estrellas
tampoco
Звезды
тоже
не
достану.
Y
aunque
no
tenga
fortuna
И
хоть
я
не
богат,
Me
querrás
poquito
a
poco.
Ты
полюбишь
меня
рано
или
поздно.
Que
voy
a
hacer
Что
же
делать
мне,
Si
de
veras
te
quiero
Если
я
люблю
тебя?
Ya
te
adore
Я
тебя
обожаю,
Y
olvidarte
no
puedo.
И
забыть
тебя
нельзя.
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
Я
знаю,
женщин
много,
Y
que
sobra
quien
te
quiera
И
желающих
тебя
любить
не
счесть.
Pero
ninguna
me
importa
Но
никто
мне
не
важен,
Solo
pienso
en
ti
morena.
Только
о
тебе,
смуглянка,
мои
мысли.
Mi
corazón
te
ha
escogido
Сердце
выбрало
тебя,
Y
llorar
no
quiero
verlo
И
не
хочу
видеть
его
в
слезах.
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
Оно
и
так
много
страдало,
Ora
tienes
que
quererlo.
Теперь
ты
должна
его
любить,
моя.
Que
voy
a
hacer
Что
же
делать
мне,
Si
de
veras
te
quiero
Если
я
люблю
тебя?
Ya
te
adore
Я
тебя
обожаю,
Y
olvidarte
no
puedo.
И
забыть
тебя
нельзя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.