Miguel Aceves Mejía - Tu Recuerdo y Yo - перевод текста песни на немецкий

Tu Recuerdo y Yo - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




Tu Recuerdo y Yo
Deine Erinnerung und Ich
Estoy en el rincón de una cantina
Ich sitze in der Ecke einer Cantina
Oyendo una canción que yo pedí
Und höre ein Lied, das ich bestellt habe
Me están sirviendo ahorita mi tequila
Sie servieren mir gerade meinen Tequila
Ya va mi pensamiento rumbo a ti
Schon schweifen meine Gedanken zu dir
Yo que tu recuerdo es mi desgracia
Ich weiß, deine Erinnerung ist mein Unglück
Y vengo aquí nomás a recordar
Und ich komme nur hierher, um mich zu erinnern
Que amargas son las cosas que nos pasan
Wie bitter die Dinge sind, die uns widerfahren
Cuando hay una mujer que paga mal
Wenn es eine Frau gibt, die einen schlecht behandelt
¿Quién no sabe en esta vida la traición tan conocida
Wer kennt in diesem Leben nicht die allbekannte Untreue,
Que nos deja un mal amor?
Die eine unglückliche Liebe uns hinterlässt?
¿Quién no llega a la cantina exigiendo su tequila
Wer kommt nicht in die Cantina und verlangt seinen Tequila
Y exigiendo su canción?
Und verlangt sein Lied?
Me están sirviendo ya la del estribo
Sie servieren mir schon den Absacker
Ahorita ya no si tengo fe
Jetzt weiß ich nicht mehr, ob ich Hoffnung habe
Ahorita solamente yo les pido
Jetzt bitte ich sie nur,
Que toquen otra vez la que se fue
Dass sie noch einmal "Die, die ging" spielen
¿Quién no sabe en esta vida la traición tan conocida
Wer kennt in diesem Leben nicht die allbekannte Untreue,
Que nos deja un mal amor?
Die eine unglückliche Liebe uns hinterlässt?
¿Quién no llega a la cantina exigiendo su tequila
Wer kommt nicht in die Cantina und verlangt seinen Tequila
Y exigiendo su canción?
Und verlangt sein Lied?
Me están sirviendo ya la del estribo
Sie servieren mir schon den Absacker
Ahorita ya no se si tengo fe
Jetzt weiß ich nicht mehr, ob ich Hoffnung habe
Ahorita solamente yo les pido
Jetzt bitte ich sie nur,
Que toquen otra vez la que se fue
Dass sie noch einmal "Die, die ging" spielen





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.