Текст и перевод песни Miguel Alejandro - Aventurera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame,
hazme
preso
en
tu
jardín,
Take
me,
hold
me
captive
in
your
garden,
Apodérate
de
mí
al
amanecer.
Possess
me
at
dawn.
Llévame,
quítame
esta
tentación
Take
me,
remove
this
temptation
Que
me
muero
por
besar
tu
piel.
That
makes
me
die
to
kiss
your
skin.
Llévame,
llévame
a
tu
habitación,
Take
me,
take
me
to
your
room,
Dame
leña
en
tu
rincón;
acaríciame.
Give
me
firewood
in
your
corner;
caress
me.
Llévame,
emborráchame
de
amor,
Take
me,
intoxicate
me
with
love,
Hazme
tuyo
una
y
otra
vez.
Make
me
yours
over
and
over
again.
Aventurera,
altanera
linda
y
peligrosa,
Adventuress,
haughty,
beautiful,
and
dangerous,
Bajo
el
beso
de
tu
risa
loca
bríndame
Under
the
kiss
of
your
crazy
laughter,
offer
me
Tu
boca
con
sabor
a
miel.
Your
mouth
with
the
taste
of
honey.
Aventurera,
déjame
ser
libre
en
tu
rosa,
Adventuress,
let
me
be
free
in
your
rose,
Guárdame
en
tu
corazón
celosa
niña
niña
hermosa,
Keep
me
in
your
heart,
jealous
beautiful
little
girl,
Mátame
de
amor.
Kill
me
with
love.
Llévame,
hazme
preso
en
tu
jardín,
Take
me,
hold
me
captive
in
your
garden,
Apodérate
de
mí
al
amanecer.
Possess
me
at
dawn.
Llévame,
quítame
esta
tentación
Take
me,
remove
this
temptation
Que
me
muero
por
besar
tu
piel.
That
makes
me
die
to
kiss
your
skin.
Llévame,
llévame
a
tu
habitación,
Take
me,
take
me
to
your
room,
Dame
leña
en
tu
rincón;
acaríciame.
Give
me
firewood
in
your
corner;
caress
me.
Llévame,
emborráchame
de
amor,
Take
me,
intoxicate
me
with
love,
Hazme
tuyo
una
y
otra
vez.
Make
me
yours
over
and
over
again.
Aventurera,
altanera
linda
y
peligrosa,
Adventuress,
haughty,
beautiful,
and
dangerous,
Bajo
el
beso
de
tu
risa
loca
bríndame
Under
the
kiss
of
your
crazy
laughter,
offer
me
Tu
boca
con
sabor
a
miel.
Your
mouth
with
the
taste
of
honey.
Aventurera,
déjame
ser
libre
en
tu
rosa,
Adventuress,
let
me
be
free
in
your
rose,
Guárdame
en
tu
corazón
celosa
niña
niña
hermosa,
Keep
me
in
your
heart,
jealous
beautiful
little
girl,
Mátame
de
amor.
Kill
me
with
love.
Aventurera,
altanera
linda
y
peligrosa,
Adventuress,
haughty,
beautiful,
and
dangerous,
Bajo
el
beso
de
tu
risa
loca
bríndame
Under
the
kiss
of
your
crazy
laughter,
offer
me
Tu
boca
con
sabor
a
miel.
Your
mouth
with
the
taste
of
honey.
Aventurera,
déjame
ser
libre
en
tu
rosa,
Adventuress,
let
me
be
free
in
your
rose,
Guárdame
en
tu
corazón
celosa
niña
niña
hermosa,
Keep
me
in
your
heart,
jealous
beautiful
little
girl,
Mátame
de
amor.
Kill
me
with
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Mesa Gomez, Alvaro Velasquez Balcazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.