Текст и перевод песни Miguel Alejandro - Doble Identidad
Doble Identidad
Двойная личность
De
repente
es
una
mujer,
indomable
Вдруг
она
стала
женщиной,
непокорная
Otra
veces
cambia
por
placer
y
es
amante
Иногда
меняется
ради
удовольствия
и
становится
любовницей
Y
es
pasión
perdida
sin
control
И
страсть
теряется
без
контроля
Cada
vez
que
hacemos
el
amor
Каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью
Y
no
se,
con
quien,
quedarme
И
я
не
знаю,
с
кем
остаться
Una
es
agua
calma
en
alta
mar,
me
domina
Одна
— спокойная
вода
в
открытом
море,
она
управляет
мной
La
otra
estalla
en
guerra
sin
piedad,
me
extermina
Другая
разражается
войной
без
пощады,
уничтожает
меня
Soy
un
prisionero
en
libertad
Я
узник
на
свободе
De
un
amor
de
doble
identidad
Любви
с
двойной
личностью
Pasión,
Dolor
y
Vida
Страсть,
боль
и
жизнь
Es
una
mujer,
Она
— женщина,
Que
ataca
por
dos
lados
Которая
атакует
с
двух
сторон
Y
caigo
en
su
red
И
я
попадаю
в
ее
сеть
Quedando
acorralado
Оставаясь
в
ловушке
Y
es
una
mujer
И
она
— женщина
Que
invade
mis
estados
Которая
вторгается
в
мои
мысли
Haciendome
perder
Заставляя
меня
проиграть
La
guerra
entre
sus
brazos
В
войне
в
ее
объятиях
Es
una
mujer
Она
— женщина
Mujer
de
doble
identidad
Женщина
с
двойной
личностью
Quiero
estar
con
ella
piel
a
piel,
y
me
esquiva
Я
хочу
быть
с
ней,
касаться
ее
кожи,
а
она
ускользает
Otras
veces
viene
por
placer
y
me
habita
Иногда
она
приходит
ради
удовольствия
и
остается
со
мной
Soy
un
prisionero
en
libertad
Я
— узник
на
свободе
De
una
mor
de
doble
identidad
Любви
с
двойной
личностью
Pasión,
Dolor
y
Vida.
Страсть,
боль
и
жизнь.
Es
una
mujer
Она
— женщина,
Que
ataca
por
dos
lados
Которая
атакует
с
двух
сторон
Y
caigo
en
su
red
И
я
попадаю
в
ее
сеть
Quedando
acorralado
Оставаясь
в
ловушке
Y
es
una
mujer
И
она
— женщина
Que
invade
mis
estados
Которая
вторгается
в
мои
мысли
Haciéndome
perder
Заставляя
меня
проиграть
La
guerra
entre
sus
brazos
В
войне
в
ее
объятиях
Es
una
mujer
Она
— женщина,
Que
ataca
por
dos
lados
Которая
атакует
с
двух
сторон
Y
caigo
en
su
red
И
я
попадаю
в
ее
сеть
Quedando
acorralado
Оставаясь
в
ловушке
Y
es
una
mujer
И
она
— женщина
Que
invade
mis
estados
Которая
вторгается
в
мои
мысли
Haciéndome
perder
Заставляя
меня
проиграть
La
guerra
entre
sus
brazos
В
войне
в
ее
объятиях
Es
una
mujer
Она
— женщина
Mujer
de
doble
identidad
Женщина
с
двойной
личностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.