Miguel Angel Guerra - Besos De Mariposa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Angel Guerra - Besos De Mariposa




Besos De Mariposa
Butterfly Kisses
Si de algo seguro estoy
If I'm sure of anything at all
Que del cielo me enviaron esa hija que soñé
The Lord up above sent me the child I prayed for
Cuando a su cama, en la noche, voy a orar
When I kneel by her bed at night
Yo cierro mis ojos al ella hablar con Jesús
I close my eyes as she talks to Jesus
Y a Dios le doy gracias, por lo que él me da
I thank God for all he's given me
Pero aún más que todo...
But most of all...
Besos de mariposa, cada noche al orar
Butterfly kisses, every night after I tuck her in
Flores blancas en su pelo, prenderé
Flowers in her hair, how sweet it'll be
Camina junto al caballito, es mi primera vez
Riding horses with her Daddy, her first time away from Mom's
Se me quemó el pastel de fresa, papi, mas yo lo intenté
Strawberry cake, the kitchen's a mess, but she's in her glory
Si con todo lo que he hecho mal
Even when I'm at my worst
Debió haber algo que hice bien
There's something I must be doing right
Por merecer sus abrazos
To deserve her love
Con besos de mariposa al dormir
With butterfly kisses goodnight
15 cumple hoy
15 she is now
A su madre se parece, cada día un poco más
More like her Mother each day, a little more
Una parte de niña, otra es de mujer
Part little girl, part young lady
Perfumando su pelo, maquillando su piel
Fragrant perfume, pretty dresses
Abriendo sus alas a un mundo mejor
Spreading her wings about to fly
Pero recuerdo...
But I remember...
Besos de mariposa, cada noche al orar
Butterfly kisses, every night after I tuck her in
Flores blancas en su pelo, prenderé
Flowers in her hair, how sweet it will be
Sabes cuánto te quiero, papi, pero esta vez
You know how much I love you, Daddy but this time
Te abrazaré con toda el alma, después me iré
I'll hug you with all my might then I'll be on my way
Si con todo lo que he hecho mal
Even when I'm at my worst
Debió haber algo que hice bien
There's something I must be doing right
Por merecer sus abrazos
To deserve her love
Con besos de mariposa al dormir
With butterfly kisses goodnight
El tiempo ha pasado
Time goes by
Oh, como el viento, los años de van
Like a wind, the years take flight
Mariposa ya
Butterfly girl
Duérmete al volar
Sleep with flight
Cambiará su nombre hoy
Changing her name today
Hará una promesa, la llevaré al altar
Making a vow, giving her hand away
En el cuarto de la novia, mirándola
In the bridal room, looking at her
Me pregunta lo que pienso, digo que no lo
She asked what I thought, I said I don't know
Solo siento que pierdo a mi pequeña mujer
I only know I'm losing my baby girl
Se inclinó y nos dio...
She bent down and we shared...
Besos de mariposa, a su madre y a
Butterfly kisses, Mother and me
Flores blancas en su pelo, prenderé
Flowers in her hair, how sweet it will be
Mira papá, que ya es la hora, llévame al altar
Look at you Daddy, it's time to walk me down the aisle
¿Cómo ves mi vestido de novia? Ya no llores más
How do you like my wedding gown, Daddy? Please don't cry
Si con todo lo que he hecho mal
Even when I'm at my worst
Debió haber algo que hice bien
There's something I must be doing right
Por merecer su amor cada día
To deserve her love each day
Besos de mariposa
Butterfly kisses
Dios, ¿qué más puedo pedir?
God, what more could I ask?
Si es así el amor
If this is love
que tengo que dejarla ir
I know I have to let her go
Aunque siempre recordaré
But I'll always remember
Cada abrazo en la mañana
Each morning hug
Con besos de mariposa
With butterfly kisses





Авторы: Bob Carlisle, Randy Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.