Miguel Ángel - Me Has Vuelto Loco - перевод текста песни на английский

Me Has Vuelto Loco - Miguel Ángelперевод на английский




Me Has Vuelto Loco
You Drove Me Crazy
Dime que ha sido
Tell me what happened
Del valor de las promesas
To the value of promises
Del amor que no medimos por debajo de la mesa
Of the love we never measured beneath the table
Dime que ha sido
Tell me what happened
Del te quiero para siempre
About the "I love you forever"
El que nunca se moria
One that would never die
Y esta de cuerpo presente
This one is present in body
Ahora quiero que sepas
Now I want you to know
Que aunque no te haya tenido
That even though I haven't had you
El orgullo a mi me pierde
My pride is killing me
Y eres tu quien me ha perdido
And you're the one who lost me
Poquito a poco
Little by little
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Hasta llegar al punto de vivir
To the point of living
Buscando el mar andando por aii
Searching for the ocean walking around
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Y me has plantado de frente
And you placed me face-to-face
Al dolor que me ha roto
With the pain that broke me
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Poquito a poco para soportar
Little by little to endure
Lo insoportable que es mirar atras
The unbearable pain of looking back
Y darte cuenta que quererme a la fuerza
And realizing that wanting me by force
Era cosa de locos
Was madness
Me has vuelto loco
You drove me crazy
No queda nada
Nothing is left
Ya no somos ni el reflejo
We're not even a reflection anymore
Debe ser que las movidas
It must be that the events
Se comieron a los tejos
Ate up the dates
Donde han quedo los honores que me dabas
Where are the honors you gave me
Y aquellas flores baratas
And those cheap flowers
Que aun asi nos funcionaban
That somehow worked for us
Llevandonos de cama sin andarnos por las ramas
Taking us to bed without beating around the bush
Con juegos de manos ardiendo que no se apagaba
With fiery hand games that wouldn't stop
Dime que ha sido
Tell me what happened
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Hasta llegar al punto de vivir
To the point of living
Buscando el mar andando por aii
Searching for the ocean walking around
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Y me has plantado de frente
And you placed me face-to-face
Al dolor que me ha roto
With the pain that broke me
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Poquito a poco para soportar
Little by little to endure
Lo insoportable que es mirar atras
The unbearable pain of looking back
Y darte cuenta que quererme a la fuerza
And realizing that wanting me by force
Era cosa de locos
Was madness
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Hasta llegar al punto de vivir
To the point of living
Buscando el mar andando por Madrid
Searching for the ocean walking through Madrid
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Y me he plantado de frente
And I placed myself face-to-face
Al dolor que me ha roto
With the pain that broke me
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Poquito a poco para soportar
Little by little to endure
Lo insoportable que es mirar atraz
The unbearable pain of looking back
Y darte cuenta que quererme a la fuerza
And realizing that wanting me by force
Era cosa de locos
Was madness
Me has vuelto loco
You drove me crazy
Dime que ha sido
Tell me what happened
El valor de las promesas
To the value of promises
Del amor que no medimos por debajo de la mesa
Of the love we never measured beneath the table





Авторы: Jose Alfonso Lorca Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.