Текст и перевод песни Miguel Ángel - No Te Contaron Mal
No Te Contaron Mal
They Didn't Tell You Wrong
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
I'm
going
to
answer
all
your
questions
right
now
Pa
dejarte
bien
claro
qué
fue
lo
que
pasó
To
make
it
clear
what
happened
La
noche
en
que
me
dejaste,
pasaron
cosas
The
night
you
left
me,
things
happened
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
The
same
things
your
friend
already
told
you
¿Y
sabes
qué?
And
guess
what?
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
No
te
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Yes,
we
kissed,
we
gave
ourselves
up
Pero
hasta
ahí
nomás
But
that's
it
Fueron
unos
cuantos
besos,
dos
o
tres
caricias
It
was
a
few
kisses,
two
or
three
caresses
Me
ganó
el
deseo
Desire
won
me
over
De
que
fuera
mía
Of
making
her
mine
Hubo
coqueteo
There
was
flirting
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
What
was
I
supposed
to
do?
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
Sí
estuve
con
alguien
más
Yes,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño
What
hurts
you
No
fue
en
tu
año?
Was
it
not
your
year?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
If
it
wasn't
many,
it
was
only
with
one
Que
andaba
borracho,
era
culpa
tuya
Who
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas
And
at
the
end
of
the
day
Una
no
es
ninguna
One
is
none
Ritmo,
pasión
y
sentimiento,
amor
Rhythm,
passion
and
feeling,
love
Con
Miguel
Ángel
With
Miguel
Ángel
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
I'm
going
to
answer
all
your
questions
right
now
Pa
dejarte
bien
claro
qué
fue
lo
que
pasó
To
make
it
clear
what
happened
La
noche
en
que
me
dejaste
pasaron
cosas
The
night
you
left
me,
things
happened
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
The
same
things
your
friend
already
told
you
¿Y
sabes
qué?
And
guess
what?
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
No
te
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Yes,
we
kissed,
we
gave
ourselves
up
Pero
hasta
ahí
nomás
But
that's
it
Fueron
unos
cuantos
besos,
dos
o
tres
caricias
It
was
a
few
kisses,
two
or
three
caresses
Me
ganó
el
deseo
de
que
fuera
mía
Desire
won
me
over
to
make
her
mine
Hubo
coqueteo
There
was
flirting
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
What
was
I
supposed
to
do?
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
Sí
estuve
con
alguien
más
Yes,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño
What
hurts
you
No
fue
en
tu
año?
Was
it
not
your
year?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
If
it
wasn't
many,
it
was
only
with
one
Que
andaba
borracho,
era
culpa
tuya
Who
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas
And
at
the
end
of
the
day
Una
no
es
ninguna
One
is
none
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Rene Lau Ibarra, Christian Jesus Gonzalez Nodal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.