Miguel Ángel - No Te Contaron Mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Ángel - No Te Contaron Mal




No Te Contaron Mal
Тебе не наврали
Voy a contestarte ahora mismo todas tus preguntas
Я отвечу на все твои вопросы прямо сейчас
Pa dejarte bien claro qué fue lo que pasó
Чтобы точно прояснить, что произошло
La noche en que me dejaste, pasaron cosas
Ночью, когда ты ушла от меня, кое-что стряслось
Las mismas cosas que tu amiga ya te contó
То, о чем тебе рассказала твоя подруга
¿Y sabes qué?
И знаешь что?
No te contaron mal
Тебе не наврали
No te voy a negar
Не буду отрицать
nos besamos, nos entregamos
Да, мы поцеловались, мы отдались друг другу
Pero hasta ahí nomás
Но дальше этого не зашло
Fueron unos cuantos besos, dos o tres caricias
Всего несколько поцелуев, два-три прикосновения
Me ganó el deseo
Я поддался желанию
De que fuera mía
Сделать ее своей
Hubo coqueteo
Были и заигрывания
¿Y pues yo qué hacía?
А что мне было делать?
No te contaron mal
Тебе не наврали
estuve con alguien más
Да, я был с кем-то еще
¿Qué te hace daño
Что тебя беспокоит,
No fue en tu año?
Раз это было не с тобой?
¿Qué tienes que opinar?
Почему это так важно для тебя?
Si no fueron muchas, solo fue con una
Их было не так уж много, только одна
Que andaba borracho, era culpa tuya
Я был пьян, это была твоя вина
Y al final de cuentas
В конце концов
Una no es ninguna
Одна - это еще не измена
Paula Russo
Паула Руссо
Te amo
Я люблю тебя
Ritmo, pasión y sentimiento, amor
Ритм, страсть и чувства, любовь
Con Miguel Ángel
С Мигелем Анхелем
Voy a contestarte ahora mismo todas tus preguntas
Я отвечу на все твои вопросы прямо сейчас
Pa dejarte bien claro qué fue lo que pasó
Чтобы точно прояснить, что произошло
La noche en que me dejaste pasaron cosas
Ночью, когда ты ушла от меня, кое-что стряслось
Las mismas cosas que tu amiga ya te contó
То, о чем тебе рассказала твоя подруга
¿Y sabes qué?
И знаешь что?
No te contaron mal
Тебе не наврали
No te voy a negar
Не буду отрицать
nos besamos, nos entregamos
Да, мы поцеловались, мы отдались друг другу
Pero hasta ahí nomás
Но дальше этого не зашло
Fueron unos cuantos besos, dos o tres caricias
Всего несколько поцелуев, два-три прикосновения
Me ganó el deseo de que fuera mía
Меня одолело желание сделать ее своей
Hubo coqueteo
Были и заигрывания
¿Y pues yo qué hacía?
А что мне было делать?
No te contaron mal
Тебе не наврали
estuve con alguien más
Да, я был с кем-то еще
¿Qué te hace daño
Что тебя беспокоит,
No fue en tu año?
Раз это было не с тобой?
¿Qué tienes que opinar?
Почему это так важно для тебя?
Si no fueron muchas, solo fue con una
Их было не так уж много, только одна
Que andaba borracho, era culpa tuya
Я был пьян, это была твоя вина
Y al final de cuentas
В конце концов
Una no es ninguna
Одна - это еще не измена





Авторы: Edgar Barrera, Rene Lau Ibarra, Christian Jesus Gonzalez Nodal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.