Текст и перевод песни Miguel Ángel - No Te Contaron Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Contaron Mal
Тебе не наврали
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
Я
отвечу
на
все
твои
вопросы
прямо
сейчас
Pa
dejarte
bien
claro
qué
fue
lo
que
pasó
Чтобы
точно
прояснить,
что
произошло
La
noche
en
que
me
dejaste,
pasaron
cosas
Ночью,
когда
ты
ушла
от
меня,
кое-что
стряслось
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
То,
о
чем
тебе
рассказала
твоя
подруга
¿Y
sabes
qué?
И
знаешь
что?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
наврали
No
te
voy
a
negar
Не
буду
отрицать
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Да,
мы
поцеловались,
мы
отдались
друг
другу
Pero
hasta
ahí
nomás
Но
дальше
этого
не
зашло
Fueron
unos
cuantos
besos,
dos
o
tres
caricias
Всего
несколько
поцелуев,
два-три
прикосновения
Me
ganó
el
deseo
Я
поддался
желанию
De
que
fuera
mía
Сделать
ее
своей
Hubo
coqueteo
Были
и
заигрывания
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
А
что
мне
было
делать?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
наврали
Sí
estuve
con
alguien
más
Да,
я
был
с
кем-то
еще
¿Qué
te
hace
daño
Что
тебя
беспокоит,
No
fue
en
tu
año?
Раз
это
было
не
с
тобой?
¿Qué
tienes
que
opinar?
Почему
это
так
важно
для
тебя?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
Их
было
не
так
уж
много,
только
одна
Que
andaba
borracho,
era
culpa
tuya
Я
был
пьян,
это
была
твоя
вина
Y
al
final
de
cuentas
В
конце
концов
Una
no
es
ninguna
Одна
- это
еще
не
измена
Ritmo,
pasión
y
sentimiento,
amor
Ритм,
страсть
и
чувства,
любовь
Con
Miguel
Ángel
С
Мигелем
Анхелем
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
Я
отвечу
на
все
твои
вопросы
прямо
сейчас
Pa
dejarte
bien
claro
qué
fue
lo
que
pasó
Чтобы
точно
прояснить,
что
произошло
La
noche
en
que
me
dejaste
pasaron
cosas
Ночью,
когда
ты
ушла
от
меня,
кое-что
стряслось
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
То,
о
чем
тебе
рассказала
твоя
подруга
¿Y
sabes
qué?
И
знаешь
что?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
наврали
No
te
voy
a
negar
Не
буду
отрицать
Sí
nos
besamos,
nos
entregamos
Да,
мы
поцеловались,
мы
отдались
друг
другу
Pero
hasta
ahí
nomás
Но
дальше
этого
не
зашло
Fueron
unos
cuantos
besos,
dos
o
tres
caricias
Всего
несколько
поцелуев,
два-три
прикосновения
Me
ganó
el
deseo
de
que
fuera
mía
Меня
одолело
желание
сделать
ее
своей
Hubo
coqueteo
Были
и
заигрывания
¿Y
pues
yo
qué
hacía?
А
что
мне
было
делать?
No
te
contaron
mal
Тебе
не
наврали
Sí
estuve
con
alguien
más
Да,
я
был
с
кем-то
еще
¿Qué
te
hace
daño
Что
тебя
беспокоит,
No
fue
en
tu
año?
Раз
это
было
не
с
тобой?
¿Qué
tienes
que
opinar?
Почему
это
так
важно
для
тебя?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
Их
было
не
так
уж
много,
только
одна
Que
andaba
borracho,
era
culpa
tuya
Я
был
пьян,
это
была
твоя
вина
Y
al
final
de
cuentas
В
конце
концов
Una
no
es
ninguna
Одна
- это
еще
не
измена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Rene Lau Ibarra, Christian Jesus Gonzalez Nodal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.