Текст и перевод песни Miguel Araújo - Anda Comigo Ver os Aviões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda Comigo Ver os Aviões
Пойдём со мной посмотреть на самолёты
Anda
comigo
ver
os
aviões
levantar
voo
Пойдём
со
мной
посмотреть,
как
самолёты
взлетают,
A
rasgar
as
nuvens
Разрывая
облака,
Rasgar
o
céu
Разрывая
небо.
Anda
comigo
ao
porto
de
Leixões
ver
os
navios
Пойдём
со
мной
в
порт
Лейшойнш
посмотреть
на
корабли,
A
levantar
ferro
Снимающиеся
с
якоря,
Rasgar
o
mar
Разрезающие
море.
Um
dia
eu
ganho
a
lotaria
Однажды
я
выиграю
в
лотерею
Ou
faço
uma
magia
Или
сотворю
волшебство,
E
que
eu
morra
aqui
И
пусть
я
умру
здесь.
Mulher
tu
sabes
o
quanto
eu
te
amo
Женщина,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
O
quanto
eu
gosto
de
ti
Как
ты
мне
нравишься.
Nem
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь.
Se
um
dia
eu
não
te
levo
à
américa
Если
однажды
я
не
отвезу
тебя
в
Америку,
Nem
que
eu
leve
a
américa
até
ti
То
я
привезу
Америку
к
тебе.
Anda
comigo
ver
os
automóveis
à
avenida
Пойдём
со
мной
посмотреть
на
автомобили
на
проспекте,
A
rasgar
nas
curvas
Врезающиеся
в
повороты,
A
queimar
pneus
Сжигающие
шины.
Um
dia
vamos
ver
os
foguetões
levantar
voo
Однажды
мы
увидим,
как
ракеты
взлетают,
A
rasgar
as
nuvens
Разрывая
облака,
A
rasgar
o
céu...
Разрывая
небо...
Um
dia
eu
ganho
o
totobola
Однажды
я
выиграю
в
тотализатор,
Ou
pego
na
pistola
Или
возьму
пистолет,
E
que
eu
morra
aqui
И
пусть
я
умру
здесь.
Mulher
tu
sabes
o
quanto
eu
te
amo
Женщина,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
O
quanto
eu
gosto
de
ti
Как
ты
мне
нравишься.
E
que
eu
morra
aqui
И
пусть
я
умру
здесь.
Se
um
dia
eu
não
te
levo
à
lua
Если
однажды
я
не
отвезу
тебя
на
Луну,
Nem
que
eu
roube
a
lua
То
я
украду
Луну
Só
para
ti
Только
для
тебя.
Um
dia
eu
vou
jogar
à
bola
Однажды
я
буду
играть
в
футбол,
Ou
vendo
esta
viola
Или
продам
эту
гитару,
Nem
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь.
Mulher
tu
sabes
o
quanto
eu
te
amo
Женщина,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
O
quanto
eu
gosto
de
ti
Как
ты
мне
нравишься.
Nem
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь.
Se
um
dia
eu
não
te
levo
à
América
Если
однажды
я
не
отвезу
тебя
в
Америку,
Nem
que
eu
leve
a
América
até
ti
То
я
привезу
Америку
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.