Miguel Araújo - Anda Comigo Ver os Aviões - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Anda Comigo Ver os Aviões




Anda Comigo Ver os Aviões
Пойдём со мной посмотреть на самолёты
Anda comigo ver os aviões levantar voo
Пойдём со мной посмотреть, как самолёты взлетают,
A rasgar as nuvens
Разрывая облака,
Rasgar o céu
Разрывая небо.
Anda comigo ao porto de Leixões ver os navios
Пойдём со мной в порт Лейшойнш посмотреть на корабли,
A levantar ferro
Снимающиеся с якоря,
Rasgar o mar
Разрезающие море.
Um dia eu ganho a lotaria
Однажды я выиграю в лотерею
Ou faço uma magia
Или сотворю волшебство,
E que eu morra aqui
И пусть я умру здесь.
Mulher tu sabes o quanto eu te amo
Женщина, ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
O quanto eu gosto de ti
Как ты мне нравишься.
Nem que eu morra aqui
Даже если я умру здесь.
Se um dia eu não te levo à américa
Если однажды я не отвезу тебя в Америку,
Nem que eu leve a américa até ti
То я привезу Америку к тебе.
Anda comigo ver os automóveis à avenida
Пойдём со мной посмотреть на автомобили на проспекте,
A rasgar nas curvas
Врезающиеся в повороты,
A queimar pneus
Сжигающие шины.
Um dia vamos ver os foguetões levantar voo
Однажды мы увидим, как ракеты взлетают,
A rasgar as nuvens
Разрывая облака,
A rasgar o céu...
Разрывая небо...
Um dia eu ganho o totobola
Однажды я выиграю в тотализатор,
Ou pego na pistola
Или возьму пистолет,
E que eu morra aqui
И пусть я умру здесь.
Mulher tu sabes o quanto eu te amo
Женщина, ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
O quanto eu gosto de ti
Как ты мне нравишься.
E que eu morra aqui
И пусть я умру здесь.
Se um dia eu não te levo à lua
Если однажды я не отвезу тебя на Луну,
Nem que eu roube a lua
То я украду Луну
para ti
Только для тебя.
Um dia eu vou jogar à bola
Однажды я буду играть в футбол,
Ou vendo esta viola
Или продам эту гитару,
Nem que eu morra aqui
Даже если я умру здесь.
Mulher tu sabes o quanto eu te amo
Женщина, ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
O quanto eu gosto de ti
Как ты мне нравишься.
Nem que eu morra aqui
Даже если я умру здесь.
Se um dia eu não te levo à América
Если однажды я не отвезу тебя в Америку,
Nem que eu leve a América até ti
То я привезу Америку к тебе.





Авторы: Miguel Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.