Miguel Araújo - Desdita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Desdita




Desdita
Desdita
Ouvi da minha desdita
I heard about my misfortune
Certo dia em que eu passei
One day as I passed by
Numa ruela tão estreita
In a narrow alleyway
Que onde fica eu nem sei
That I can no longer find
Calhou de estar à janela
She happened to be at the window
Nesse dia, aquela hora
That day, at that hour
A criatura tão bela
The creature so beautiful
Que naquela casa mora
Who lives in that house
Delicada de cintura
Slender of waist
E com setas no olhar
And with arrows in her eyes
Ao ver a minha figura
Upon seeing my figure
Sorriu e mandou-me entrar
She smiled and invited me in
Nesse dia à mesma hora
That day at the same hour
Não chegou pelo jantar
He failed to show up for dinner
O fiador da cidade
The city's guarantor
E o foram procurar
And they went looking for him
Veio dar à beira rio
He turned up on the riverbank
Sem roupas, sem cor, desfeito
Without clothes, without color, disfigured
Com as vergonhas de fora
His shame exposed
E três facadas no peito
And three stab wounds in his chest
Por nunca ter um tostão
For never having a penny
Fui o principal suspeito
I was the prime suspect
Fizeram de mim o vilão
They made a villain of me
Naquele golpe perfeito
In that perfect crime
Logo de manhãzinha
Early in the morning
Ao juiz eu fui chamado
I was summoned by the judge
E qual não foi o meu espanto
And what was my astonishment
Eu tinha estado
I had already been there
Era aquela tal ruela
It was that very alleyway
Estreita como a minha sorte
Narrow like my fate
Sem ter ninguém à janela
With no one at the window
Desta vez bati à porta
This time, I knocked on the door
Sem nada que desculpasse
Without any kind of excuse
Obra que eu não assinei
A crime I did not commit
Fosse qual fosse o desfecho
Whatever the outcome
Eu nada tinha contra a Lei
I had nothing against the Law
E o meu álibi ficou preso
And my alibi was caught
No da minha garganta
In the knot in my throat
Sei que se põe à janela
I know that she sits at the window
E se houver Sol ainda canta
And if it's sunny, she even sings





Авторы: Miguel Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.