Текст и перевод песни Miguel Araújo - Desdita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvi
da
minha
desdita
Услышал
я
о
своей
несчастливой
судьбе
Certo
dia
em
que
eu
passei
В
тот
день,
когда
я
проходил
Numa
ruela
tão
estreita
По
такой
узкой
улочке,
Que
onde
fica
eu
já
nem
sei
Что
где
она,
я
уже
и
не
вспомню.
Calhou
de
estar
à
janela
Случилось
так,
что
в
окне
Nesse
dia,
aquela
hora
В
тот
день,
в
тот
самый
час
A
criatura
tão
bela
Была
прекрасная
создания,
Que
naquela
casa
mora
Которая
в
том
доме
жила.
Delicada
de
cintura
С
тонкой
талией
E
com
setas
no
olhar
И
стрелами
во
взгляде,
Ao
ver
a
minha
figura
Увидев
мою
фигуру,
Sorriu
e
mandou-me
entrar
Она
улыбнулась
и
пригласила
меня
войти.
Nesse
dia
à
mesma
hora
В
тот
же
день,
в
тот
же
час
Não
chegou
pelo
jantar
Не
пришел
к
ужину
O
fiador
da
cidade
Городской
ростовщик,
E
lá
o
foram
procurar
И
его
отправились
искать.
Veio
dar
à
beira
rio
Нашли
его
на
берегу
реки
Sem
roupas,
sem
cor,
desfeito
Без
одежды,
без
цвета,
обезображенным,
Com
as
vergonhas
de
fora
С
обнаженными
прелестями
E
três
facadas
no
peito
И
тремя
ножевыми
ранениями
в
груди.
Por
nunca
ter
um
tostão
Поскольку
у
меня
никогда
не
было
ни
гроша,
Fui
o
principal
suspeito
Я
стал
главным
подозреваемым.
Fizeram
de
mim
o
vilão
Сделали
из
меня
злодея
Naquele
golpe
perfeito
В
этом
идеальном
преступлении.
Logo
de
manhãzinha
Рано
утром
Ao
juiz
eu
fui
chamado
Меня
вызвали
к
судье,
E
qual
não
foi
o
meu
espanto
И
каково
же
было
мое
удивление,
Eu
já
lá
tinha
estado
Я
там
уже
был.
Era
aquela
tal
ruela
Это
была
та
самая
улочка,
Estreita
como
a
minha
sorte
Узкая,
как
моя
удача,
Sem
ter
ninguém
à
janela
Без
никого
в
окне.
Desta
vez
bati
à
porta
На
этот
раз
я
постучал
в
дверь.
Sem
nada
que
desculpasse
Без
каких-либо
оправданий,
Obra
que
eu
não
assinei
За
деяние,
которое
я
не
совершал,
Fosse
qual
fosse
o
desfecho
Каким
бы
ни
был
исход,
Eu
nada
tinha
contra
a
Lei
Я
был
невиновен
перед
Законом.
E
o
meu
álibi
ficou
preso
И
мое
алиби
застряло
No
nó
da
minha
garganta
В
горле
комом.
Sei
que
se
põe
à
janela
Я
знаю,
что
она
появляется
в
окне,
E
se
houver
Sol
ainda
canta
И
если
светит
солнце,
она
еще
поет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.