Miguel Araújo - Fizz Limão - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Fizz Limão - Ao Vivo




Fizz Limão - Ao Vivo
Fizz Lemon - Live
Se alguém pudesse pôr um fim à maldição
If only someone could put an end to the curse
Que entristece a nossa anti-geração
That saddens our anti-generation
Talvez se o Maradona ainda jogasse futebol
Maybe if Maradona still played football
E o rock and roll ainda fosse a canção
And rock and roll was still the song
Tantas memórias, tantas pontas desconexas
So many memories, so many loose ends
Ai se o Chuck Norris ainda fosse o rei do Texas
Oh if Chuck Norris was still king of Texas
E derrubasse o muro entre nós e o amanhã
And knocked down the wall between us and tomorrow
Sem no futuro, rumo ao passado, a cantar
Without faith in the future, heading towards the past, singing
Cantar, cantar
Sing, sing
Não ficamos à espera, não sustemos a respiração
We're not waiting, we're not holding our breath
À espera que o D. Sebastião nos traga a redenção
Waiting for King Sebastian to bring us redemption
O povo não desespera, a gente sabe que ainda solução
The people are not desperate, we know that there is still a solution
Porque o fizz limão, ai o fizz limão, há-de voltar
Because the fizz lemon, oh the fizz lemon, will come back
Num dia de sol o fizz limão há-de voltar
One sunny day the fizz lemon will come back
A nossa estética perdeu-se no vazio
Our aesthetics were lost in the void
A nossa ética anda presa por um fio
Our ethics are hanging by a thread
Valham-nos as memórias de um céu bem mais azul
May the memories of a brighter blue sky save us
De quando o Verão Azul dava na televisão
From when Summer Blue was on television
Não sinto orgulho nas notícias da manhã
I'm not proud of the morning news
vasculho nos baús da minha irmã
I only rummage through my sister's trunks
E o cheiro a naftalina é que me aquece o coração
And the smell of mothballs is what warms my heart
Lalalalalala, rumo ao passado a cantar
Lalalalalala, heading towards the past singing
Cantar, cantar
Sing, sing
Não ficamos à espera, não sustemos a respiração
We're not waiting, we're not holding our breath
À espera que o D. Sebastião nos traga a redenção
Waiting for King Sebastian to bring us redemption
O povo não desespera, a gente sabe que ainda solução
The people are not desperate, we know that there is still a solution
Porque o fizz limão, ai o fizz limão, há-de voltar
Because the fizz lemon, oh the fizz lemon, will come back
Num dia de sol o fizz limão há-de voltar
One sunny day the fizz lemon will come back
No nosso tempo ninguém morria
In our time, no one died
No nosso tempo ninguém sofria
In our time, no one suffered
Tanto que no nosso tempo
So much so that in our time
Ninguém dizia "no nosso tempo"
No one said "in our time"
Não ficamos à espera, não sustemos a respiração
We're not waiting, we're not holding our breath
À espera que o D. Sebastião nos traga a redenção
Waiting for King Sebastian to bring us redemption
O povo não desespera, a gente sabe que ainda solução
The people are not desperate, we know that there is still a solution
Porque o fizz limão, ai o fizz limão, há-de voltar
Because the fizz lemon, oh the fizz lemon, will come back
Num dia de sol o fizz limão há-de voltar
One sunny day the fizz lemon will come back
Não ficamos à espera, não sustemos a respiração
We're not waiting, we're not holding our breath
À espera que o D. Sebastião nos traga a redenção
Waiting for King Sebastian to bring us redemption
O povo não desespera, a gente sabe que ainda solução
The people are not desperate, we know that there is still a solution
Porque o fizz limão, ai o fizz limão, há-de voltar
Because the fizz lemon, oh the fizz lemon, will come back
Num dia de sol o fizz limão há-de voltar
One sunny day the fizz lemon will come back





Авторы: Miguel Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.