Текст и перевод песни Miguel Araújo - Lurdes Valsa Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lurdes Valsa Lenta
Lurdes Valsa Lenta
Lurdes
às
vezes
acorda
sem
fome
Lurdes,
sometimes
you
wake
up
without
hunger
Há
12
anos
que
quase
não
come
For
12
years,
you
have
barely
eaten
Molha
a
bolacha
Maria
no
chá
You
dip
Maria
crackers
in
tea
E
engana
a
gata
com
bombons
Raja
And
fool
the
cat
with
Raja
chocolates
Lurdes
folheia
a
sua
TV
Guia
Lurdes,
you
flip
through
your
TV
Guide
Enquanto
põe
as
conversas
em
dia
As
you
catch
up
on
conversations
Queixa-se
à
gata
da
ingrata
da
nora
You
complain
to
the
cat
about
your
ungrateful
daughter-in-law
Enquanto
o
Mário
marido
está
fora
While
your
husband
Mario
is
away
Lurdes
diz
que
é
bom
ter
com
quem
falar
Lurdes,
you
say
it's
good
to
have
someone
to
talk
to
O
Mário
nunca
foi
de
conversar
Mario
was
never
one
for
talking
A
gabardine
foi
para
cerzir
Your
gabardine
coat
is
in
need
of
mending
Assim
como
assim
não
tem
com
quem
sair
Anyway,
you
have
no
one
to
go
out
with
Olha
Lurdes,
deixa
andar
Look
Lurdes,
let
it
go
É
assim
que
o
tempo
pára
That's
how
time
stops
Para
o
poderes
passar
So
you
can
get
through
it
Mário
o
marido
não
quis
sobremesa
Mario,
your
husband,
didn't
want
dessert
Dessa
vez
não
apareceu
na
empresa
This
time,
he
didn't
show
up
at
work
Talvez
tivesse
em
mente
outros
planos
Perhaps
he
had
other
plans
in
mind
A
bem
dizer
já
la
vão
12
anos
Well,
it's
been
12
years
now
Lurdes
digere
diversos
amargos
Lurdes,
you
swallow
various
bitters
E
abre
mais
uma
garrafa
de
Magos
And
open
another
bottle
of
Magos
Enquanto
o
Mário
marido
não
chega
While
your
husband
Mario
isn't
home
A
ver
se
o
raio
da
gata
sossega
In
the
hopes
that
the
damn
cat
will
settle
down
Lurdes
levanta
os
dois
pratos
da
mesa
Lurdes,
you
take
the
two
plates
off
the
table
Já
não
é
desta
a
aguardada
surpresa
This
is
no
longer
where
the
long-awaited
surprise
is
Atrás
do
peito
os
restos
de
mágoa
Behind
your
chest,
the
remnants
of
sorrow
No
meio
da
mesa
um
vazio
com
água
In
the
middle
of
the
table,
an
emptiness
with
water
Quem
sabe
alguém
lhe
devolva
amanhã
Who
knows,
maybe
someone
will
give
you
back
tomorrow
Os
12
anos
mais
essa
manhã
The
12
years
plus
that
morning
Alguém
que
lhe
traga
uma
história
maluca
Someone
who
will
bring
you
a
crazy
story
Um
ramo
de
flores
e
uma
boa
desculpa
A
bouquet
of
flowers
and
a
good
excuse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel araujo
Альбом
Giesta
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.