Miguel Araújo - Lurdes Valsa Lenta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Lurdes Valsa Lenta




Lurdes Valsa Lenta
Lurdes Valsa Lenta
Lurdes às vezes acorda sem fome
Lurdes, sometimes you wake up without hunger
12 anos que quase não come
For 12 years, you have barely eaten
Molha a bolacha Maria no chá
You dip Maria crackers in tea
E engana a gata com bombons Raja
And fool the cat with Raja chocolates
Lurdes folheia a sua TV Guia
Lurdes, you flip through your TV Guide
Enquanto põe as conversas em dia
As you catch up on conversations
Queixa-se à gata da ingrata da nora
You complain to the cat about your ungrateful daughter-in-law
Enquanto o Mário marido está fora
While your husband Mario is away
Lurdes diz que é bom ter com quem falar
Lurdes, you say it's good to have someone to talk to
O Mário nunca foi de conversar
Mario was never one for talking
A gabardine foi para cerzir
Your gabardine coat is in need of mending
Assim como assim não tem com quem sair
Anyway, you have no one to go out with
Olha Lurdes, deixa andar
Look Lurdes, let it go
É assim que o tempo pára
That's how time stops
Para o poderes passar
So you can get through it
Mário o marido não quis sobremesa
Mario, your husband, didn't want dessert
Dessa vez não apareceu na empresa
This time, he didn't show up at work
Talvez tivesse em mente outros planos
Perhaps he had other plans in mind
A bem dizer la vão 12 anos
Well, it's been 12 years now
Lurdes digere diversos amargos
Lurdes, you swallow various bitters
E abre mais uma garrafa de Magos
And open another bottle of Magos
Enquanto o Mário marido não chega
While your husband Mario isn't home
A ver se o raio da gata sossega
In the hopes that the damn cat will settle down
Lurdes levanta os dois pratos da mesa
Lurdes, you take the two plates off the table
não é desta a aguardada surpresa
This is no longer where the long-awaited surprise is
Atrás do peito os restos de mágoa
Behind your chest, the remnants of sorrow
No meio da mesa um vazio com água
In the middle of the table, an emptiness with water
Quem sabe alguém lhe devolva amanhã
Who knows, maybe someone will give you back tomorrow
Os 12 anos mais essa manhã
The 12 years plus that morning
Alguém que lhe traga uma história maluca
Someone who will bring you a crazy story
Um ramo de flores e uma boa desculpa
A bouquet of flowers and a good excuse





Авторы: miguel araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.