Текст и перевод песни Miguel Araújo - Os Maridos das Outras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Maridos das Outras
The Husbands of Others
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
brutos
Everybody
knows
that
men
are
brutes
Que
deixam
camas
por
fazer
That
they
leave
beds
unmade
E
coisas
por
dizer
And
things
unsaid
São
muito
pouco
astutos,
muito
pouco
astutos
They
are
very
unskillful,
very
unskillful
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
brutos
Everybody
knows
that
men
are
brutes
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
feios
Everybody
knows
that
men
are
ugly
Deixam
conversas
por
acabar
They
leave
conversations
unfinished
E
roupa
por
apanhar
And
clothes
unpicked
up
E
vêm
com
rodeios,
vêm
com
rodeios
And
they
come
with
detours,
they
come
with
detours
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
feios
Everybody
knows
that
men
are
ugly
Mas
os
maridos
das
outras
não
But
the
husbands
of
others
are
not
Porque
os
maridos
das
outras
são
Because
the
husbands
of
others
are
O
arquétipo
da
perfeição
The
archetype
of
perfection
O
pináculo
da
criação
The
pinnacle
of
creation
Dóceis
criaturas,
de
outra
espécie
qualquer
Docile
creatures,
of
another
species
altogether
Que
servem
para
fazer
felizes
as
amigas
da
mulher
Who
serve
to
make
their
wife's
friends
happy
E
tudo
os
que
os
homens
não
And
everything
that
men
are
not
Tudo
o
que
os
homens
não
Everything
that
men
are
not
Tudo
o
que
os
homens
não
Everything
that
men
are
not
Os
maridos
das
outras
são
The
husbands
of
others
are
Os
maridos
das
outras
são
The
husbands
of
others
are
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
lixo
Everybody
knows
that
men
are
rubbish
Gostam
de
música
que
ninguém
gosta
They
like
music
that
nobody
else
likes
Nunca
deixam
a
mesa
posta
They
never
set
the
table
Abaixo
de
bicho,
abaixo
de
bicho
Below
bugs,
below
bugs
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
lixo
Everybody
knows
that
men
are
rubbish
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
animais
Everybody
knows
that
men
are
beasts
Que
cheiram
muito
a
vinho
That
they
smell
strongly
of
wine
E
nunca
sabem
o
caminho
And
never
know
the
way
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Toda
a
gente
sabe
que
os
homens
são
animais
Everybody
knows
that
men
are
beasts
Mas
os
maridos
das
outras
não
But
the
husbands
of
others
are
not
Porque
os
maridos
das
outras
são
Because
the
husbands
of
others
are
O
arquétipo
da
perfeição
The
archetype
of
perfection
O
pináculo
da
criação
The
pinnacle
of
creation
Amáveis
criaturas,
de
outra
espécie
qualquer
Gentle
creatures,
of
another
species
altogether
Que
servem
para
fazer
felizes
as
amigas
da
mulher
Who
serve
to
make
their
wife's
friends
happy
E
tudo
os
que
os
homens
não
And
everything
that
men
are
not
Tudo
o
que
os
homens
não
Everything
that
men
are
not
Tudo
o
que
os
homens
não
Everything
that
men
are
not
Os
maridos
das
outras
são
The
husbands
of
others
are
Os
maridos
das
outras
são
The
husbands
of
others
are
Os
maridos
das
outras
são
The
husbands
of
others
are
Os
maridos
das
outras
são
The
husbands
of
others
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.