Miguel Araújo - Os Maridos das Outras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Os Maridos das Outras




Os Maridos das Outras
The Husbands of Others
Toda a gente sabe que os homens são brutos
Everybody knows that men are brutes
Que deixam camas por fazer
That they leave beds unmade
E coisas por dizer
And things unsaid
São muito pouco astutos, muito pouco astutos
They are very unskillful, very unskillful
Toda a gente sabe que os homens são brutos
Everybody knows that men are brutes
Toda a gente sabe que os homens são feios
Everybody knows that men are ugly
Deixam conversas por acabar
They leave conversations unfinished
E roupa por apanhar
And clothes unpicked up
E vêm com rodeios, vêm com rodeios
And they come with detours, they come with detours
Toda a gente sabe que os homens são feios
Everybody knows that men are ugly
Mas os maridos das outras não
But the husbands of others are not
Porque os maridos das outras são
Because the husbands of others are
O arquétipo da perfeição
The archetype of perfection
O pináculo da criação
The pinnacle of creation
Dóceis criaturas, de outra espécie qualquer
Docile creatures, of another species altogether
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Who serve to make their wife's friends happy
E tudo os que os homens não
And everything that men are not
Tudo o que os homens não
Everything that men are not
Tudo o que os homens não
Everything that men are not
Os maridos das outras são
The husbands of others are
Os maridos das outras são
The husbands of others are
Toda a gente sabe que os homens são lixo
Everybody knows that men are rubbish
Gostam de música que ninguém gosta
They like music that nobody else likes
Nunca deixam a mesa posta
They never set the table
Abaixo de bicho, abaixo de bicho
Below bugs, below bugs
Toda a gente sabe que os homens são lixo
Everybody knows that men are rubbish
Toda a gente sabe que os homens são animais
Everybody knows that men are beasts
Que cheiram muito a vinho
That they smell strongly of wine
E nunca sabem o caminho
And never know the way
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Toda a gente sabe que os homens são animais
Everybody knows that men are beasts
Mas os maridos das outras não
But the husbands of others are not
Porque os maridos das outras são
Because the husbands of others are
O arquétipo da perfeição
The archetype of perfection
O pináculo da criação
The pinnacle of creation
Amáveis criaturas, de outra espécie qualquer
Gentle creatures, of another species altogether
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Who serve to make their wife's friends happy
E tudo os que os homens não
And everything that men are not
Tudo o que os homens não
Everything that men are not
Tudo o que os homens não
Everything that men are not
Os maridos das outras são
The husbands of others are
Os maridos das outras são
The husbands of others are
Os maridos das outras são
The husbands of others are
Os maridos das outras são
The husbands of others are





Авторы: Miguel Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.