Miguel Araújo - Os Maridos das Outras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Os Maridos das Outras




Os Maridos das Outras
Мужья других женщин
Toda a gente sabe que os homens são brutos
Все знают, что мужчины грубияны,
Que deixam camas por fazer
Оставляют неубранные кровати
E coisas por dizer
И много чего недоговаривают.
São muito pouco astutos, muito pouco astutos
Они совсем не хитры, совсем не хитры.
Toda a gente sabe que os homens são brutos
Все знают, что мужчины грубияны.
Toda a gente sabe que os homens são feios
Все знают, что мужчины уроды,
Deixam conversas por acabar
Бросают разговоры на полпути
E roupa por apanhar
И разбрасывают одежду.
E vêm com rodeios, vêm com rodeios
И ходят вокруг да около, ходят вокруг да около.
Toda a gente sabe que os homens são feios
Все знают, что мужчины уроды.
Mas os maridos das outras não
Но только не мужья других женщин.
Porque os maridos das outras são
Потому что мужья других женщин это
O arquétipo da perfeição
Образец совершенства,
O pináculo da criação
Венец творения,
Dóceis criaturas, de outra espécie qualquer
Послушные создания какого-то другого вида,
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Которые созданы для того, чтобы делать счастливыми подруг моей женщины.
E tudo os que os homens não
И все то, чем мужчины не являются,
Tudo o que os homens não
Все то, чем мужчины не являются,
Tudo o que os homens não
Все то, чем мужчины не являются,
Os maridos das outras são
Являются мужья других женщин.
Os maridos das outras são
Являются мужья других женщин.
Toda a gente sabe que os homens são lixo
Все знают, что мужчины мусор,
Gostam de música que ninguém gosta
Любят музыку, которая никому не нравится,
Nunca deixam a mesa posta
Никогда не убирают со стола,
Abaixo de bicho, abaixo de bicho
Хуже животных, хуже животных.
Toda a gente sabe que os homens são lixo
Все знают, что мужчины мусор.
Toda a gente sabe que os homens são animais
Все знают, что мужчины животные,
Que cheiram muito a vinho
От них сильно пахнет вином,
E nunca sabem o caminho
И они никогда не знают дороги.
Na na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Toda a gente sabe que os homens são animais
Все знают, что мужчины животные.
Mas os maridos das outras não
Но только не мужья других женщин.
Porque os maridos das outras são
Потому что мужья других женщин это
O arquétipo da perfeição
Образец совершенства,
O pináculo da criação
Венец творения,
Amáveis criaturas, de outra espécie qualquer
Любезные создания какого-то другого вида,
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Которые созданы для того, чтобы делать счастливыми подруг моей женщины.
E tudo os que os homens não
И все то, чем мужчины не являются,
Tudo o que os homens não
Все то, чем мужчины не являются,
Tudo o que os homens não
Все то, чем мужчины не являются,
Os maridos das outras são
Являются мужья других женщин.
Os maridos das outras são
Являются мужья других женщин.
Os maridos das outras são
Являются мужья других женщин.
Os maridos das outras são
Являются мужья других женщин.





Авторы: Miguel Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.