Miguel Araújo - Recantiga - Segunda Versão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Araújo - Recantiga - Segunda Versão




Recantiga - Segunda Versão
Recantiga - Second Version
E era as folhas espalhadas, muito recalcadas do correr do ano
And the leaves spread out, trampled a lot from the passing of the year
A recolherem uma a uma por entre a caruma de volta ao ramo
Gathering one by one through the litter back to the branch
E era à noite a trovoada que encheu na enxurrada aquela poça morta
And it was at night the thunderstorm that filled the dead puddle in the downpour
De repente, em ricochete, a refazer-se em sete nuvens gota a gota
Suddenly, ricocheting, rebuilding itself into seven clouds drop by drop
Era de repente o rio, num rodopio a subir o monte
It was suddenly the river, in just one eddy climbing the mountain
A correr contra a corrente assim de trás para a frente a voltar à fonte
Running against the current from back to front returning to the source
Um monte de cartas espalhadas des-desmoronando-se todo em castelo
A pile of scattered letters collapsing into a castle
E era linha duma vida sendo recolhida de volta ao novelo
And it was the thread of a life being gathered back into the skein
Era aquelas coisas tontas, as afrontas que eu digo e que me arrependo
It was those silly things, the insults I say and regret
A voltarem para mim como se assim tivessem remendo
Returning to me as if they had a patch
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim
And it was me, a little bird fallen into the nest waiting for the end
E eras tu, até que enfim, a voltar para mim
And it was you, finally, coming back to me
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim
And it was me, a little bird fallen into the nest waiting for the end
E eras tu, até que enfim, a voltar para mim
And it was you, finally, coming back to me
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim
And it was me, a little bird fallen into the nest waiting for the end
E eras tu, até que enfim, a voltar para mim
And it was you, finally, coming back to me





Авторы: Miguel Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.