Miguel Bosé feat. Alex González, Natalia Lafourcade & Sergio Vallin - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Álex González y Sergio Vallín) - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé feat. Alex González, Natalia Lafourcade & Sergio Vallin - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Álex González y Sergio Vallín) - MTV Unplugged




Gulliver (with Natalia Lafourcade, Álex González y Sergio Vallín) - MTV Unplugged
Гулливер (с участием Натальи Лафуркад, Алекса Гонсалеса и Серхио Вальина) - MTV Unplugged
En esta noche eterna busco un resto de mi sol
В эту вечную ночь я ищу остатки моего солнца,
El mundo que recuerdo, vida a vida
Мир, который я помню, жизнь за жизнью.
Cómo todo se apagó
Как всё погасло.
Pensar que pude haber salvado
Думать, что я мог спасти...
Quise ser Gulliver
Я хотел быть Гулливером,
Y nunca fui Gulliver
И я никогда не был Гулливером.
En esta noche oscura como siempre me perderé
В эту тёмную ночь, как всегда, я потеряюсь,
Pisando tierra yerma y perseguido por la voz
Ступая по бесплодной земле, преследуемый голосом
De lo que
Того, что я знаю.
Y que se me fue la mano
И я знаю, что я зашёл слишком далеко,
Pero era ya tarde
Но было уже поздно,
Muy tarde
Очень поздно.
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх.
Y grito herido: "¡No!"
И я кричу, раненный: "Нет!"
Un "no" que estalla en mil pedazos
"Нет", которое разлетается на тысячу осколков,
Un "no" que cae en el olvido
"Нет", которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido: "¡No!"
И я кричу, раненный: "Нет!"
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Таким большим, одиноким и побеждённым,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезным, маленьким и потерянным.
Y grito: "¡No, no!"
И я кричу: "Нет, нет!"
Hey
Эй!
Hey
Эй!
En esta noche oscura ya no cabe posibilidad
В эту тёмную ночь уже нет никакой возможности
De darle vida a nada, lo que muere
Вернуть к жизни что-либо, то, что умирает,
Para siempre muerto está
Навсегда мертво.
Y duele tanto echar de menos
И так больно скучать,
Quise ser Gulliver
Я хотел быть Гулливером,
Y nunca fui Gulliver
И я никогда не был Гулливером.
Y grito herido: "¡No!"
И я кричу, раненный: "Нет!"
Un "no" que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разлетается на тысячу осколков,
Un "no" que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido: "¡No!"
И я кричу, раненный: "Нет!"
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Таким большим, одиноким и побеждённым,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезным, маленьким и потерянным.
Y grito: "¡No, no!"
И я кричу: "Нет, нет!"
Perdido
Потерянный.
Mi último aullido
Мой последний крик.
¡No!
Нет!
Perdido, mi último aullido
Потерянный, мой последний крик.
Oh, oh
О, о.
Y grito herido: "¡No!"
И я кричу, раненный: "Нет!"
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разлетается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Grito: "¡No!" (¡No!)
Кричу: "Нет!" (Нет!)
Hey
Эй!
¡No!
Нет!
Perdido
Потерянный.
Salvado
Спасённый.
No salvado
Не спасённый.
Y grito herido: "¡No!"
И я кричу, раненный: "Нет!"
Un "no" que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разлетается на тысячу осколков,
Un "no" que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido: "¡No!" (¡No!)
И я кричу, раненный: "Нет!" (Нет!)
Tan fuerte y tan desesperado (¡No!)
Так сильно и так отчаянно. (Нет!)
Tan grande, solitario y vencido (¡No!)
Таким большим, одиноким и побеждённым. (Нет!)
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезным, маленьким и потерянным.
Y grito: "¡No, no!"
И я кричу: "Нет, нет!"
(¡No!) No
(Нет!) Нет.
(¡No!) No
(Нет!) Нет.
¡No!
Нет!





Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.