Текст и перевод песни Miguel Bosé - Te comería el corazón - feat. Alejandro Sanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te comería el corazón - feat. Alejandro Sanz
Я бы съел твое сердце - feat. Alejandro Sanz
Dulce
anochecer
Сладкий
вечер,
Que
sin
querer
Который
невольно
Me
pone
entre
la
espada
y
la
pared
Ставит
меня
между
молотом
и
наковальней.
Te
espero
hasta
el
amanecer
Я
жду
тебя
до
рассвета.
Dulce
y
cálido
Сладкий
и
теплый
Que
bebo
de
tu
cuello
mujer
Который
я
пью
с
твоей
шеи,
женщина.
Y
ahora
deja
А
теперь
позволь,
Déjame
por
fin
arder
Позволь
мне
наконец
сгореть.
Si
en
el
filo
del
momento
Если
на
острие
момента
Yo
perdiese
la
razón...
Я
потеряю
рассудок...
- Odio
a
fuego
lento
-
- Ненависть
на
медленном
огне
-
Te
comería
el
corazón
Я
бы
съел
твое
сердце.
Dulce
y
árido
Сладкий
и
засушливый
Gûtico
el
infierno
que
quemó
Готический
ад,
который
сжег
La
gardenia
de
éste
amor
Гардению
этой
любви.
Arañando
sentimientos
Раздирая
чувства
Bajo
un
cielo
de
traición...
Под
небом
предательства...
- Odio
a
fuego
lento
-
- Ненависть
на
медленном
огне
-
Te
comería
el
corazón
Я
бы
съел
твое
сердце.
Si
lo
intento
Если
я
попробую...
Si
lo
intento
sé
Если
я
попробую,
я
знаю,
Que
apostando
pierdo
lo
que
gané
Что,
делая
ставку,
я
теряю
то,
что
выиграл.
Fuerte
e
inmenso
Сильное
и
огромное,
Cuesta
y
me
cuesta
decirte
que
Мне
тяжело
и
трудно
сказать
тебе,
что
Que
si
me
apuesto
sé
Если
я
поставлю
на
кон,
Sé
que
me
perderé
Я
знаю,
что
пропаду.
(Sé
que
te
perderé)
(Я
знаю,
что
потеряю
тебя.)
Si
tú
no
estás...
Если
тебя
нет
рядом...
Y
fúmame
por
última
vez
И
выкури
меня
в
последний
раз.
Dulce
boca
que
besé
Сладкие
губы,
которые
я
целовал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose, Ross Cullum, Sandy Mcclelland, Andy Ross
Альбом
Papitwo
дата релиза
03-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.