Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged - перевод текста песни на немецкий

Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged - Miguel Bosé , Benny перевод на немецкий




Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged
Nur Ja (mit Benny Ibarra) - MTV Unplugged
Sopla un viento ligero
Es weht ein leichter Wind
Tibio y lleno de paz
Warm und voller Frieden
Bajo un cielo infinito
Unter einem unendlichen Himmel
Que cae al mar
Der ins Meer fällt
Y la noche es tranquila
Und die Nacht ist ruhig
Como nunca sentí
Wie ich sie nie gefühlt habe
Que si cierro los ojos
Dass, wenn ich die Augen schließe
que acabaré
Ich weiß, dass ich am Ende
Pensando en ti
An dich denken werde
Y hace nada fue ayer, justo aquí
Und eben erst war gestern, genau hier
Me decías verás (Me decías verás)
Sagtest du mir, du wirst sehen (Sagtest du mir, du wirst sehen)
Esto ya es para siempre
Das ist nun für immer
Juro, lo será
Ich schwöre, das wird es sein
Solo,
Allein, ja
Hace tiempo que estoy aquí
Schon lange bin ich hier
Hace mucho estoy solo,
Schon lange bin ich allein, ja
Respirando a pesar de ti
Atmend trotz dir
Hace siglos que sigo aquí
Seit Ewigkeiten bin ich noch hier
Hace tiempo estoy solo,
Schon lange bin ich allein, ja
Aleteando frenético
Hektisch flatternd
Sobrevivo a pesar de ti
Ich überlebe trotz dir
Hace mucho que sigo aquí
Schon lange bin ich noch hier
Hace un río de lágrimas
Ein Fluss aus Tränen ist es
Y en las curvas más intimas
Und in den intimsten Windungen
El amor se me va
Entgleitet mir die Liebe
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Y no si conviene
Und ich weiß nicht, ob es ratsam ist
Hacer del corazón
Aus dem Herzen zu machen
Un refugio sincero
Einen aufrichtigen Zufluchtsort
o no
Ja oder nein
Y ya puesto si te he de sincero
Und wo wir dabei sind, wenn ich ehrlich zu dir sein soll
He de confesarte (He de confesarte)
Muss ich dir gestehen (Muss ich dir gestehen)
Esperaba algo nuevo
Ich erwartete etwas Neues
No qué
Ich weiß nicht was
Solo
Allein, ja
Hace tiempo que estoy aquí
Schon lange bin ich hier
Hace mucho estoy solo
Schon lange bin ich allein, ja
Respirando a pesar de ti
Atmend trotz dir
Hace siglos que sigo aquí
Seit Ewigkeiten bin ich noch hier
Hace tiempo estoy solo (solo sí)
Schon lange bin ich allein, ja (allein, ja)
Aleteando frenético
Hektisch flatternd
Sobrevivo a pesar de ti
Ich überlebe trotz dir
Hace mucho que sigo aquí (sigo aquí)
Schon lange bin ich noch hier (noch hier)
Hace un río de lágrimas (lágrimas)
Ein Fluss aus Tränen ist es (Tränen)
Y en las curvas más intimas (más intimas)
Und in den intimsten Windungen (intimsten)
El amor se me va (se me va)
Entgleitet mir die Liebe (entgleitet mir)
Hace mucho que sigo aquí
Schon lange bin ich noch hier
Hace un río de lágrimas
Ein Fluss aus Tränen ist es
Y en las curvas más intimas
Und in den intimsten Windungen
El amor se me va
Entgleitet mir die Liebe





Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.