Miguel Bosé - Sol forastero - feat. Sabina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Sol forastero - feat. Sabina




Sol forastero - feat. Sabina
Чужое солнце - feat. Sabina
que nunca quisiste
Ты, которая никогда не хотела
Oír hablar de América
И слышать об Америке,
Ahora vas y dices que
Теперь вдруг говоришь, что
Quieres ir p′allá
Хочешь туда поехать.
Si ni siquiera sabes
Ты даже не знаешь,
Dónde está california
Где находится Калифорния,
Me cuentas que ahora mueres por
А теперь рассказываешь мне, что умираешь от желания
Ponerte morena allá
Загореть там,
Bajo un sol forastero
Под чужим солнцем,
Bajo un sol forastero
Под чужим солнцем.
Y ahora de repente
И вот внезапно
Te pones camiseta New York
Ты надеваешь футболку с надписью "Нью-Йорк",
Y no tienes idea
И понятия не имеешь,
De qué tiempo hará
Какая там погода.
Bajo un sol forastero
Под чужим солнцем,
Un forastero seré
Чужим я буду,
Bajo un cielo negro
Под черным небом,
Extranjero hablaré
На чужом языке буду говорить.
Pero que mito hey!
Но какой же миф, эй!
Qué barras ni qué estrellas
Какие полосы, какие звезды?
¿De qué me hablas chica mira que te ciegas
О чем ты говоришь, девочка, ты же слепа.
Pero qué libertad qué clase de cultura
Какая свобода, какая культура?
Pero qué gringo mandingo ni que polla dura
Какой "гринго-мандинго", какой "крепкий орешек"?
Pero qué presidente ni qué rascacielos
Какой президент, какие небоскребы?
Pero qué sociedad que vive sin camelos
Какое общество, живущее без обмана?
Pero ¿qué coño dices? mira cómo comes
Что ты несёшь? Посмотри, как ты живешь,
Que si que ve ve ve
Что да, что ве, ве, ве,
De donde dan las tomes
Откуда ветер дует, туда и смотришь.
Justo ayer me decías
Только вчера ты говорила мне,
Mañana iremos al mar
Завтра пойдем к морю.
Explica entonces que es esto
Тогда объясни, что это значит -
De un vuelo intercontinental
Межконтинентальный перелет?
Cariño hablamos despacio
Дорогая, давай поговорим спокойно.
La vida allá es triste
Жизнь там печальна,
Se duerme poco, se gasta mucho
Мало спят, много тратят,
Y se come ese pan de alpiste
И едят этот хлеб из канареечного семени.
Bajo un solo forastero
Под чужим солнцем,
Forastero seré
Чужим я буду,
Bajo un cielo negro negro
Под черным-черным небом,
Extranjero hablaré
На чужом языке буду говорить.
Pero que mito hey!
Но какой же миф, эй!
Qué barras ni qué estrellas
Какие полосы, какие звезды?
¿De qué me hablas chica mira que te ciegas
О чем ты говоришь, девочка, ты же слепа.
Pero qué libertad qué clase de cultura
Какая свобода, какая культура?
Pero qué gringo mandingo ni que polla dura
Какой "гринго-мандинго", какой "крепкий орешек"?
Pero qué presidente ni qué rascacielos
Какой президент, какие небоскребы?
Pero qué sociedad que vive sin camelos
Какое общество, живущее без обмана?
Pero ¿qué coño dices? mira cómo comes
Что ты несёшь? Посмотри, как ты живешь,
Que si que ve ve ve
Что да, что ве, ве, ве,
De donde dan las tomes
Откуда ветер дует, туда и смотришь.





Авторы: Miguel Bose, Luis Miguel Dominguin Y Bose, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.