Miguel Bosé - Abrir y Cerrar - перевод текста песни на немецкий

Abrir y Cerrar - Miguel Boséперевод на немецкий




Abrir y Cerrar
Öffnen und Schließen
Abrir y cerrar
Öffnen und schließen
Volver a empezar
Wieder anfangen
Mi existencia maldita
Mein verfluchtes Dasein
Es clavarme un dolor
Ist, mir einen Schmerz zuzufügen
Que palpita
Der pulsiert
Mi mundo interior
Meine innere Welt
Mi ser anterior
Mein früheres Sein
Con pasado perfecto
Mit perfekter Vergangenheit
Insaciable y fugaz
Unersättlich und flüchtig
Se agita...
Regt sich...
Sabio silencio que la noche trae
Weise Stille, die die Nacht bringt
Soy o no soy de sangre samurai
Bin ich oder bin ich nicht von Samurai-Blut
No hay... no hay ni un eco
Es gibt... es gibt nicht mal ein Echo
Alabardado de un destino serio
Geharnischt von ernstem Schicksal
Casi dormido bajo tu misterio
Fast schlafend unter deinem Geheimnis
¿De quién... de quién es este imperio?
Wem... wem gehört dieses Reich?
Y tomo fuerzas... ¡Dios!
Und ich fasse Mut... Gott!
Si puedes oír mi voz
Wenn du meine Stimme hören kannst
Última esperanza
Letzte Hoffnung
Oh no, el cielo que pido yo
Oh nein, der Himmel, um den ich bitte
Es otro cielo y no
Ist ein anderer Himmel und nicht
El hombre que he sido y soy
Der Mann, der ich war und bin
Quiere más luz y menos duelo...
Will mehr Licht und weniger Trauer...
No, no tengo miedo
Nein, ich habe keine Angst
Un poco perdido estoy...
Ein wenig verloren bin ich...
Abrir y cerrar
Öffnen und schließen
Volver a empezar
Wieder anfangen
Y no ser extranjero
Und kein Fremder sein
Es querer respirar
Ist, atmen zu wollen
De nuevo...
Von neuem...
Sabio silencio que la noche trae
Weise Stille, die die Nacht bringt
Soy o no soy de sangre samurai
Bin ich oder bin ich nicht von Samurai-Blut
No hay... no hay ni un eco
Es gibt... es gibt nicht mal ein Echo
Alabardado de un destino serio
Geharnischt von ernstem Schicksal
Casi dormido bajo tu misterio
Fast schlafend unter deinem Geheimnis
¿De quién... de quién es este imperio?
Wem... wem gehört dieses Reich?
Y tomo fuerzas... ¡Dios!
Und ich fasse Mut... Gott!
Si puedes oír mi voz
Wenn du meine Stimme hören kannst
Última esperanza
Letzte Hoffnung
Oh no, el cielo que pido yo
Oh nein, der Himmel, um den ich bitte
Es otro cielo y no
Ist ein anderer Himmel und nicht
El hombre que he sido y soy
Der Mann, der ich war und bin
Quiere más luz y menos duelo...
Will mehr Licht und weniger Trauer...
No, no tengo miedo
Nein, ich habe keine Angst
Un poco perdido estoy...
Ein wenig verloren bin ich...
Sabio silencio que la noche trae
Weise Stille, die die Nacht bringt
Sabio silencio que la noche trae
Weise Stille, die die Nacht bringt
Soy o no soy de sangre samurai
Bin ich oder bin ich nicht von Samurai-Blut
Alabardado de un destino serio
Geharnischt von ernstem Schicksal
Casi dormido bajo tu misterio...
Fast schlafend unter deinem Geheimnis...
Alabardado de un destino serio
Geharnischt von ernstem Schicksal
Casi dormido bajo tu misterio...
Fast schlafend unter deinem Geheimnis...





Авторы: Elio Aldrighetti, Oscar Avogadro, Gian Piero Ameli, Roberto Colombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.