Miguel Bosé - Amiga - feat. Tziano Ferro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Amiga - feat. Tziano Ferro




Amiga - feat. Tziano Ferro
Amiga - feat. Tziano Ferro
Ahora que te busco y no estás
Now that I look for you and you are not there (Now that I look for you and you are not there)
Recuerdo
I remember (I remember)
Que solo la tristeza quiere hablar
That only sadness wants to talk (That only sadness wants to talk)
Conmigo (Conmigo, conmigo, conmigo)
To me (To me, to me, to me)
Ahora que la lluvia se ha llevado
Now that the rain has taken away (Now that the rain has taken away)
El último jirón de tu vestido
The last shred of your dress (The last shred of your dress)
Ahora que he olvidado lo que soy (Ahora que he olvidado lo que soy)
Now that I have forgotten what I am (Now that I have forgotten what I am)
Recuerdo en el pasado lo que he sido
I remember in the past what I have been (I remember in the past what I have been)
Si he sido lo que fui, fue por tu cuerpo
If I have been what I was, it was because of your body (If I have been what I was, it was because of your body)
Si he sido noche, fue tu noche quien lo quiso
If I have been night, it was your night who wanted it (If I have been night, it was your night who wanted it)
Si he sido beso, es que mis labios aprendieron
If I have been a kiss, it is that my lips learned (If I have been a kiss, it is that my lips learned)
A ser beso para ti
To be a kiss for you (To be a kiss for you)
Si he sido lo que soy, fue en tu regazo
If I have been what I am, it was in your lap (If I have been what I am, it was in your lap)
Si he sido vida, fue por darte a ti la vida
If I have been life, it was to give you life (If I have been life, it was to give you life)
Amiga, amiga
Friend, friend (Friend, friend)
Qué dulce esa palabra suena hoy
How sweet that word sounds today (How sweet that word sounds today)
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Time was not time between us (Time was not time between us)
Estando juntos nos sentimos infinitos
Being together we felt infinite (Being together we felt infinite)
Y el universo era pequeño comparado
And the universe was small compared (And the universe was small compared)
Con lo que eramos y yo
With what you and I were (With what you and I were)
Si fuiste lo que fuiste, fue en mi casa
If you were what you were, it was in my house (If you were what you were, it was in my house)
Que para ti fue tu palacio y tu guarida
Which for you was your palace and your lair (Which for you was your palace and your lair)
Amiga, amiga
Friend, friend (Friend, friend)
Qué dulce esa palabra
How sweet that word (How sweet that word)
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
And how simple that word sounds today (And how simple that word sounds today)
No hay noche más oscura que esta noche
There is no darker night than tonight (There is no darker night than tonight)
Y el frío
And the cold (And the cold)
Se va depositando en los rincones
Is getting into the corners (Is getting into the corners)
Del alma
Of the soul (Of the soul)
Y ahora que el silencio va borrando
And now that the silence is erasing (And now that the silence is erasing)
La suave vibración de tus palabras
The soft vibration of your words (The soft vibration of your words)
Ahora que no soy apenas nada (Ahora que no soy apenas nada)
Now that I am hardly anything (Now that I am hardly anything)
Recuerdo lo que fui cuando no estabas
I remember what I was when you were not there (I remember what I was when you were not there)
Si he sido lo que fui, fue por tu cuerpo
If I have been what I was, it was because of your body (If I have been what I was, it was because of your body)
Si he sido noche, fue tu noche quien lo quiso
If I have been night, it was your night who wanted it (If I have been night, it was your night who wanted it)
Si he sido beso, es que mis labios aprendieron
If I have been a kiss, it is that my lips learned (If I have been a kiss, it is that my lips learned)
A ser beso para ti
To be a kiss for you (To be a kiss for you)
Si he sido lo que soy, fue en tu regazo
If I have been what I am, it was in your lap (If I have been what I am, it was in your lap)
Si he sido vida, fue por darte a ti la vida
If I have been life, it was to give you life (If I have been life, it was to give you life)
Amiga, amiga
Friend, friend (Friend, friend)
Qué dulce esa palabra suena hoy
How sweet that word sounds today (How sweet that word sounds today)
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Time was not time between us (Time was not time between us)
Estando juntos nos sentimos infinitos
Being together we felt infinite (Being together we felt infinite)
Y el universo era pequeño comparado
And the universe was small compared (And the universe was small compared)
Con lo que eramos y yo
With what you and I were (With what you and I were)
Si fuiste lo que fuiste, fue en mi casa
If you were what you were, it was in my house (If you were what you were, it was in my house)
Que para ti fue tu palacio y tu guarida
Which for you was your palace and your lair (Which for you was your palace and your lair)
Amiga, amiga
Friend, friend (Friend, friend)
Qué dulce esa palabra
How sweet that word (How sweet that word)
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
And how simple that word sounds today (And how simple that word sounds today)
Hoy
Today (Today)
Hoy
Today (Today)





Авторы: L. G. Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.