Текст и перевод песни Miguel Bosé - Amiga (with Juanes) [MTV Unplugged]
Amiga (with Juanes) [MTV Unplugged]
Amiga (with Juanes) [MTV Unplugged]
Ahora
que
te
busco
y
tú
no
estás,
recuerdo
Now
that
I
search
for
you
and
you're
not
there,
I
remember
Que
sólo
la
tristeza
quiere
hablar
conmigo
That
only
sorrow
wants
to
talk
to
me
Ahora
que
la
lluvia
se
ha
llevado
Now
that
the
rain
has
carried
away
El
último
jirón
de
tu
vestido
The
last
shred
of
your
dress
Ahora
que
he
olvidado
lo
que
soy
Now
that
I
have
forgotten
who
I
am
Recuerdo
en
el
pasado
lo
que
he
sido
I
remember
what
I
was
in
the
past
Si
he
sido
lo
que
fuí,
fue
por
tu
cuerpo
If
I
have
been
what
I
was,
it
was
for
your
body
Si
he
sido
noche
fue
tu
noche
quién
lo
quiso
If
I
have
been
night,
it
was
your
night
who
wanted
it
Si
he
sido
beso
es
que
mis
labios
If
I
have
been
a
kiss,
it
is
that
my
lips
Aprendieron
a
ser
beso
para
ti
Learned
to
be
a
kiss
for
you
Si
he
sido
lo
que
soy
fue
en
tu
regazo
If
I
have
been
what
I
am,
it
was
in
your
lap
Si
he
sido
vida
fue
por
darte
a
tí
la
vida
If
I
have
been
life,
it
was
to
give
you
life
Amiga...
amiga
Friend...
friend
Qué
dulce
esa
palabra
suena
hoy
How
sweet
that
word
sounds
today
El
tiempo
no
fue
tiempo
entre
nosotros
Time
was
not
time
between
us
Estando
juntos
nos
sentimos
infinitos
Being
together
we
felt
infinite
Y
el
universo
era
pequeño
And
the
universe
was
small
Comparado
con
lo
que
éramos
tú
y
yo
Compared
to
what
you
and
I
were
Si
fuiste
lo
que
fuiste
fue
en
mi
casa
If
you
were
what
you
were,
it
was
in
my
house
Que
para
tí
fue
tu
palacio
y
tu
guarida
That
for
you
was
your
palace
and
your
lair
Amiga...
amiga
Friend...
friend
Qué
dulce
esa
palabra
How
sweet
that
word
Y
qué
sencilla
esa
palabra
suena
hoy
And
how
simple
that
word
sounds
today
No
hay
noche
más
oscura
que
ésta
noche
There
is
no
darker
night
than
tonight
Se
va
depositando
en
los
rincones
Settles
in
the
corners
Y
ahora
que
el
silencio
va
borrando
And
now
that
silence
is
erasing
La
suave
vibración
de
tus
palabras
The
soft
vibration
of
your
words
Ahora
que
no
soy
apenas
nada
Now
that
I
am
hardly
anything
Recuerdo
lo
que
fuí
cuando
no
estabas
I
remember
what
I
was
when
you
were
not
there
Si
he
sido
lo
que
fuí,
fue
por
tu
cuerpo
If
I
have
been
what
I
was,
it
was
for
your
body
Si
he
sido
noche
fue
tu
noche
quién
lo
quiso
If
I
have
been
night,
it
was
your
night
who
wanted
it
Si
he
sido
beso
es
que
mis
labios
If
I
have
been
a
kiss,
it
is
that
my
lips
Aprendieron
a
ser
beso
para
tí
Learned
to
be
a
kiss
for
you
Si
he
sido
lo
que
soy
fue
en
tu
regazo
If
I
have
been
what
I
am,
it
was
in
your
lap
Si
he
sido
vida
fue
por
darte
a
tí
la
vida
If
I
have
been
life,
it
was
to
give
you
life
Amiga...
amiga
Friend...
friend
Qué
dulce
esa
palabra
suena
hoy
How
sweet
that
word
sounds
today
El
tiempo
no
fue
tiempo
entre
nosotros
Time
was
not
time
between
us
Estando
juntos
nos
sentimos
infinitos
Being
together
we
felt
infinite
Y
el
universo
era
pequeño
And
the
universe
was
small
Comparado
con
lo
que
éramos
tú
y
yo
Compared
to
what
you
and
I
were
Si
fuiste
lo
que
fuiste
fue
en
mi
casa
If
you
were
what
you
were,
it
was
in
my
house
Que
para
tí
fue
tu
palacio
y
tu
guarida
That
for
you
was
your
palace
and
your
lair
Amiga...
amiga
Friend...
friend
Qué
dulce
esa
palabra
How
sweet
that
word
Y
qué
sencilla
esa
palabra
suena
hoy
And
how
simple
that
word
sounds
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.