Miguel Bosé - Aun mas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Aun mas




Aun mas
Еще больше
Si se puede hacer
Если это можно сделать
Yo quiero más, aún más
Я хочу больше, еще больше
Que la voluntad
Что воля
Me pide más, aún mas
Просит у меня больше, еще больше
Si el valor me da
Если отвага даст мне
Valentía y más
Смелости и еще
Aún más
Больше, еще больше
Aún más
Еще больше
Mucho, mucho, mucho más
Много, много, много больше
Aún más
Еще больше
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Qué grande y qué bello
Как же прекрасно и волшебно
Que el mismo sol que me da la vida
Что то же солнце, что дает мне жизнь
Permita a me dar su mía sombra
Позволяет мне давать свою тень
Su otra luz
Свой другой свет
Qué paz da el sol debajo de las hojas
Как же спокойно под солнцем под листьями
Qué oscuridad si lo miro de frente
Как же темно, если смотреть на него прямо
Las semillas en el tiempo son
Семена во времени
Parámetros de vida
Параметры жизни
Si en el tiempo está
Если в этом времени
Habrá fuerza y más
Будет сила и еще
Aún más, aún más
Больше, еще больше
Aún más, aún más
Больше, еще больше
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
En mía paz meu amor
В моем покое, моя любовь
Meu corasao de amor
Мое сердце любви
Está a la sombra mía
Находится в моей тени
Libre y al sol
Свободное и на солнце
Sol
Солнце
Qué grande y qué bello
Как же прекрасно и волшебно
Que el mismo sol que me da la vida
Что то же солнце, что дает мне жизнь
Permita a me dar su mía sombra
Позволяет мне давать свою тень
Su otra luz
Свой другой свет
Qué paz da el sol debajo de las hojas
Как же спокойно под солнцем под листьями
Qué oscuridad si lo miro de frente
Как же темно, если смотреть на него прямо
Las semillas en el tiempo son
Семена во времени
Parámetros de vida
Параметры жизни
Qué grande y qué bello
Как же прекрасно и волшебно
Que el mismo sol que me da la vida
Что то же солнце, что дает мне жизнь
Permita a me dar su mía sombra
Позволяет мне давать свою тень
Su otra luz
Свой другой свет
Qué paz da el sol debajo de las hojas
Как же спокойно под солнцем под листьями
Qué oscuridad si lo miro de frente
Как же темно, если смотреть на него прямо
Las semillas en el tiempo son
Семена во времени
Parámetros de vida
Параметры жизни
Vida
Жизнь
Vida
Жизнь





Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Antonio Garcia Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.