Текст и перевод песни Miguel Bosé - De la mano de Dios
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
Hay
días
que
vivir
Есть
дни,
которые
нужно
прожить
Y
días
que
pasear
(de
la
mano
de
Dios)
И
дни,
которые
нужно
провести
(под
рукой
Бога)
Días
de
sol
(de
la
mano
de
Dios)
Солнечные
дни
(под
рукой
Бога)
Hay
días
que
es
mejor
Есть
дни,
когда
лучше
Guardarse
de
pensar
(de
la
mano
de
Dios)
Не
думать
(под
рукой
Бога)
Días
sin
ti
(de
la
mano
de
Dios)
Дни
без
тебя
(под
рукой
Бога)
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
Hay
días
que
dormir
Есть
дни,
когда
нужно
спать
Y
no
resucitar
(de
la
mano
de
Dios)
И
не
воскресать
(под
рукой
Бога)
Uh-uh,
que
no
(de
la
mano
de
Dios)
Ух-ух,
нет
(под
рукой
Бога)
Hay
días
que
tal
vez
Есть
дни,
которые,
может
быть
Y
días
que
quizás
(de
la
mano
de
Dios)
И
дни,
которые,
возможно,
(под
рукой
Бога)
Días,
no
sé
(de
la
mano
de
Dios)
Дни,
не
знаю
(под
рукой
Бога)
Y
un
día,
cualquier
día,
un
día
habrá
И
в
один
день,
в
любой
день,
наступит
день
Como
todos
y
como
siempre
de
paso
Как
у
всех
и
как
всегда
мимолетный
Pero
tierno
también
con
lo
que
Но
такой
же
нежный
с
тем,
что
Tiende
a
repetirse,
tiende
a
ser
igual
Повторяется
и
становится
одинаковым
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
Hay
días
que
saber
Есть
дни,
которые
нужно
знать
Los
días
que
callar
(de
la
mano
de
Dios)
Дни,
когда
нужно
молчать
(под
рукой
Бога)
Y
solo
escuchar
(de
la
mano
de
Dios)
И
только
слушать
(под
рукой
Бога)
Días
de
los
que
huír
Дни,
от
которых
нужно
бежать
Perder
o
descansar
(de
la
mano
de
Dios)
Пропасть
или
отдохнуть
(под
рукой
Бога)
Otros
que
atar
(de
la
mano
de
Dios)
Другие,
которые
нужно
привязать
(под
рукой
Бога)
Y
un
día,
venga
el
día,
un
día
que
И
в
один
день,
пусть
наступит
день,
день,
когда
Como
todos
y
como
siempre
de
paso
Как
у
всех
и
как
всегда
мимолетный
Sea
tierno
también
con
lo
que
Пусть
будет
нежный
с
тем,
что
Tienda
a
repetirse,
tienda
a
ser
igual
Повторяется
и
становится
одинаковым
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
De
la
mano
de
Dios
Под
рукой
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Garcia, Miguel Bose Dominguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.