Miguel Bosé - Duende - feat. Aleks Syntek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Duende - feat. Aleks Syntek




Duende - feat. Aleks Syntek
Duende - feat. Aleks Syntek
¿Hay alguien allá fuera?
Is there anyone out there?
"Hueyatlánteticuica auh tlatoa totonametl in manic"
"Hueyatlánteticuica auh tlatoa totonametl in manic"
Que quiere decir: "el mar que late y habla con la voz del que perdura
Which means: "the sea that beats and speaks with the voice of the one who endures
Resplandeciendo"
Resisting"
¿Y quiénes son sus habitantes?
And who are its inhabitants?
Son ellos... míralos!...
They are... look at them!...
Tabú de luna. Reina tú. Cliché.
Taboo of the moon. You reign. Cliché.
Bienvenida fortuna de un cowboy glasé
Welcome fortune of a candy-coated cowboy
Y están... están paraos, están paraos
And they are... they are standing, they are standing
Y están... están de pié, en un mundo aparte...
And they are... they are standing, in a world apart...
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
Tacón pintado de carmín. Betún.
Heel painted with carmine. Black polish.
Y un ambiguo dorado. Sin carnet. Debut.
And an ambiguous gold. No license. Debut.
Y están... están paraos, están paraos
And they are... they are standing, they are standing
Y están... están de pié, en un mundo aparte...
And they are... they are standing, in a world apart...
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
Noches de melancolía...
Nights of melancholy...
Esperando el día...
Waiting for the day...
Y están... están paraos, están paraos
And they are... they are standing, they are standing
Y están... están de pié, en un mundo aparte...
And they are... they are standing, in a world apart...
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es ángel cantará...
If it's an angel, it will sing...
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
If it's not, why did it fall from Heaven?
¿Si es duende que será?
If it's a duende, what will it be?
¿Vivirá en anónimo deseo?
Will it live in anonymous desire?
Si es
If it is





Авторы: Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.