Текст и перевод песни Miguel Bosé - El Perro
El
perro,
¿dónde
está?
Собака,
где
ты?
El
perro
no
se
encuentra
Собаки
нет
Cuida'o
que
no
se
pierda
Позаботься
о
том,
чтобы
она
не
потерялась
Allá,
el
allá,
ah-ha
Там,
вдалеке,
ах-ха
Y
cuando
está
(sí)
А
когда
она
есть
(да)
El
perro
no
se
sienta
(sí)
Собака
не
садится
(да)
El
perro
no
se
acuesta
(tas)
Собака
не
ложится
(чувак)
Está
como
sin
estar
Она
как
бы
и
есть,
и
нет
Y
no
mueve
la
cola,
no
obedece
a
nada
y
no
И
не
виляет
хвостом,
не
слушается
и
не
No
atiende
a
órdenes,
te
mira
y
hace
"guau"
(oh)
Не
выполняет
приказы,
смотрит
на
тебя
и
говорит
"гав"
(о)
Ah,
el
perro,
¿dónde
está?
Ах,
собака,
где
ты?
El
perro
está
buscando
Собака
ищет
A
un
amo
que
le
entienda
Хозяина,
который
ее
поймет
A
un
amo
que
le
quiera
Хозяина,
который
ее
будет
любить
Y
no
alguien
que
А
не
того,
кто
Tan
solo
y
simplemente
Так
просто
и
незамысловато
Última,
íntimamente
Скрытно,
втайне
El
ese
que
en
mí,
ves
tú
Тот,
кого
во
мне
видишь
ты
Y
no
muevo
la
cola,
no
me
da
la
gana,
ya
И
не
виляю
хвостом,
мне
не
хочется,
уже
No
atiendo
a
nada,
a
menos
que
no
vuelvas
Не
обращаю
внимания
ни
на
что,
если
только
ты
не
вернешься
A
rascarme
de
tu
mano
así
Чтобы
почесать
меня
своей
рукой
так
O
a
que
a
la
idea
de
que
Или
чтобы
напомнить,
что
Ey,
nunca
tendrás
Эй,
у
тебя
никогда
не
будет
Nada
ya
tan
bello
ni
más
(bello
ni
más)
Ничего
столь
же
прекрасного
или
более
того
(прекрасного
или
более
того)
Ey,
nunca,
ya,
más
Эй,
никогда,
уже,
больше
Nadie
ni
tan
bello,
jamás
Никого
столь
же
прекрасного,
никогда
El
perro,
¿dónde
está?
Собака,
где
ты?
Ha
desaparecido
Она
исчезла
Tan
harto,
quedó
frío
Так
надоела,
замерзла
Y
menos
mal
que,
eh-eh
И
слава
богу,
что,
эх-эх
Si
cuando
está
Если
когда
она
есть
Le
falta
la
cabeza
Ей
не
хватает
головы
Le
ahupas
y
lo
besas
Ты
обнимаешь
и
целуешь
ее
Así
como
muerto,
está
Она
как
мертвая,
так
и
есть
Y
no
mueve
la
cola,
no
obedece
a
nada,
ya
И
не
виляет
хвостом,
не
слушается,
уже
Atiende
a
poco,
ni
siquiera
si
le
rasques
Реагирует
слабо,
даже
если
ты
ее
гладишь
Suavemente,
solo
te
mira
a
los
ojos
y
recuerda
que
Легко,
смотрит
тебе
в
глаза
и
вспоминает,
что
Ey,
nunca
tendrás
Эй,
у
тебя
никогда
не
будет
Nada
ya
tan
bello
ni
más
(bello
ni
más)
Ничего
столь
же
прекрасного
или
более
того
(прекрасного
или
более
того)
Ey,
nunca,
ya,
más
Эй,
никогда,
уже,
больше
Nadie
ni
tan
bello,
jamás
Никого
столь
же
прекрасного,
никогда
Ey,
nunca,
ya,
más
Эй,
никогда,
уже,
больше
Nadie
ni
tan
bello,
jamás
Никого
столь
же
прекрасного,
никогда
Y
dice
que
И
говорит,
что
Ey,
nunca
tendrás
Эй,
у
тебя
никогда
не
будет
Nada
ya
tan
bello,
jamás
Ничего
столь
же
прекрасного,
никогда
Ey,
nunca,
ya,
más
Эй,
никогда,
уже,
больше
Nadie
ni
tan
bello,
jamás
Никого
столь
же
прекрасного,
никогда
Ey,
nunca,
ya,
más
Эй,
никогда,
уже,
больше
Nadie
ni
tan
bello,
jamás
Никого
столь
же
прекрасного,
никогда
Ey,
nunca,
ya,
más
Эй,
никогда,
уже,
больше
Nadie
ni
tan
bello,
jamás
Никого
столь
же
прекрасного,
никогда
No,
nunca,
ya,
más
Нет,
никогда,
уже,
больше
No,
nunca,
ya,
más
Нет,
никогда,
уже,
больше
No,
nunca,
jamás
Нет,
никогда,
никогда
No,
nunca,
jamás
Нет,
никогда,
никогда
No,
nunca,
jamás
Нет,
никогда,
никогда
No,
nunca,
jamás
Нет,
никогда,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Nicolas Sorin
Альбом
Cardio
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.