Miguel Bosé - Ella dijo no (remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Ella dijo no (remix)




Ella dijo no (remix)
She Said No (Remix)
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza, se rindieran, se rindieran, se rindieran, se rindieran, se rindieran
All the businessmen, to her beauty, would surrender, surrender, surrender, surrender, surrender
Traicionaron el secreto del amante
They betrayed the lover's secret
Lágrimas que de su pecho
Tears from his chest
Publicaron que en su corazón
They published that in his heart
Hay una tormenta de dolor
There's a storm of pain
Honda, antigua, oscura
Deep, ancient, dark
Cuyas raíces se hunden en el pozo
Whose roots sink into the well
De un nombre que aún nadie conoce
Of a name that no one knows yet
Y en el que él cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae
And into which he falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls
Cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae
Falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls
Cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae, cae
Falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls, falls
Un hombre honesto no es más mujer que
An honest man is no more a woman than
Si apartados del mismo vicio
If, separated from the same vice
Dan muestras de nobleza y de
They show signs of nobility and
Obediencia al vicio
Obedience to vice
El rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
The king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Se rindieran
Surrender
Se rindieran
Surrender
Se rindieran
Surrender
Se rindieran
Surrender
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo, no dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Dada su enfermedad
Given your illness
Causa de algún tormento
Cause of some torment
Si aún vives es solo porque
If you still live it's only because
La muerte es compasión
Death is compassion
La muerte es caridad
Death is charity
La muerte es todo amor
Death is all love
Que más allá de una razón
That beyond reason
Siente aún pasión por él
Still feels passion for him
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No eches culpa a quien obliga a tu alma
Don't blame whoever forces your soul
En las tentaciones a hacer lo que
In temptations to do what
A los demás puede que no guste
Others may not like
Aléjate del fuego ya
Get away from the fire now
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Y entonces el rey ordenó a sus eunucos traer de inmediato a la reina para que
And so the king ordered his eunuchs to bring the queen at once, so that
Todos los empresarios ante su belleza se rindieran, se rindieran
All the businessmen would surrender to her beauty, surrender
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, así
And she said no, said no, said no, like this
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo nunca así
And she said no, said no, never like this
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, así
And she said no, said no, said no, like this
Y ella dijo no, dijo no, dijo no, dijo
And she said no, said no, said no, said
Y ella dijo no, dijo no, dijo nunca así
And she said no, said no, never like this
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No





Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Antonio Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.