Текст и перевод песни Miguel Bosé - Ella dijo no (remix)
Ella dijo no (remix)
She Said No (Remix)
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza,
se
rindieran,
se
rindieran,
se
rindieran,
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen,
to
her
beauty,
would
surrender,
surrender,
surrender,
surrender,
surrender
Traicionaron
el
secreto
del
amante
They
betrayed
the
lover's
secret
Lágrimas
que
de
su
pecho
Tears
from
his
chest
Publicaron
que
en
su
corazón
They
published
that
in
his
heart
Hay
una
tormenta
de
dolor
There's
a
storm
of
pain
Honda,
antigua,
oscura
Deep,
ancient,
dark
Cuyas
raíces
se
hunden
en
el
pozo
Whose
roots
sink
into
the
well
De
un
nombre
que
aún
nadie
conoce
Of
a
name
that
no
one
knows
yet
Y
en
el
que
él
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae
And
into
which
he
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls
Cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae
Falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls
Cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae,
cae
Falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls,
falls
Un
hombre
honesto
no
es
más
mujer
que
An
honest
man
is
no
more
a
woman
than
Si
apartados
del
mismo
vicio
If,
separated
from
the
same
vice
Dan
muestras
de
nobleza
y
de
They
show
signs
of
nobility
and
Obediencia
al
vicio
Obedience
to
vice
El
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
The
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo,
no
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Dada
su
enfermedad
Given
your
illness
Causa
de
algún
tormento
Cause
of
some
torment
Si
aún
vives
es
solo
porque
If
you
still
live
it's
only
because
La
muerte
es
compasión
Death
is
compassion
La
muerte
es
caridad
Death
is
charity
La
muerte
es
todo
amor
Death
is
all
love
Que
más
allá
de
una
razón
That
beyond
reason
Siente
aún
pasión
por
él
Still
feels
passion
for
him
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
No
eches
culpa
a
quien
obliga
a
tu
alma
Don't
blame
whoever
forces
your
soul
En
las
tentaciones
a
hacer
lo
que
In
temptations
to
do
what
A
los
demás
puede
que
no
guste
Others
may
not
like
Aléjate
del
fuego
ya
Get
away
from
the
fire
now
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
entonces
el
rey
ordenó
a
sus
eunucos
traer
de
inmediato
a
la
reina
para
que
And
so
the
king
ordered
his
eunuchs
to
bring
the
queen
at
once,
so
that
Todos
los
empresarios
ante
su
belleza
se
rindieran,
se
rindieran
All
the
businessmen
would
surrender
to
her
beauty,
surrender
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
así
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
like
this
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
nunca
así
And
she
said
no,
said
no,
never
like
this
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
así
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
like
this
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
no,
dijo
And
she
said
no,
said
no,
said
no,
said
Y
ella
dijo
no,
dijo
no,
dijo
nunca
así
And
she
said
no,
said
no,
never
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Antonio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.