Miguel Bosé - Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything)




Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything)
You to Me Are Everything
Secaría el mar si lo pidieras
I'd dry the sea if you asked me to
Te descolgaría una estrella azul
I'd pluck a blue star for you
Cuando estamos juntos
When we're together
Conversando a media voz
Whispering softly
Movería el mundo
I'd move the world
Cegaría el mismo sol
I'd blind the sun
No hay palabras que consigan expresar
No words can express
Lo que significas, cada dia más
What you mean to me, each passing day
Vas creciendo dentro
Growing within
De mi propio corazón
My very own heart
Como un tallo nuevo
Like a new stem
Como una esperanza en flor
Like a blossoming hope
Ohh! Eres todo para mi
Ohh! You're everything to me
Los años han sido días contigo, contigo
Years have been days with you, with you
Tan dentro te he llevado qué...
You've been so deep inside me that...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
I could never live without your love, my love
Y aunque éstes muy lejos
And though you're so far away
Siempre cerca te tendré
I'll always keep you close
Espero siempre el día
I always wait for the day
En qué vuelvas otra vez
When you'll come back to me again
Si sabes lo mejor de
If you know the best of me
¿Por qué no tratas de vivir conmigo?
Why don't you try to live with me?
Si me dieras tiempo y oportunidad
If you gave me time and a chance
De emprender despacio un camino igual
To take it slowly, to walk a path together
Tal vez cambiarías de manera de pensar
Perhaps you'd change your mind
Quizas un nuevo día nos pudiéramos amar
Maybe one day, we could love each other
Ohh! Eres todo para mi
Ohh! You're everything to me
Los años han sido días contigo, contigo
Years have been days with you, with you
Tan dentro te he llevado qué...
You've been so deep inside me that...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
I could never live without your love, my love
Y aunque éstes muy lejos
And though you're so far away
Siempre cerca te tendré
I'll always keep you close
Espero siempre el día
I always wait for the day
En qué vuelvas otra vez
When you'll come back to me again
Si sabes lo mejor de
If you know the best of me
¿Por qué no tratas de vivir conmigo?
Why don't you try to live with me?
Ohh! Eres todo para mi
Ohh! You're everything to me
Los años han sido días contigo, contigo
Years have been days with you, with you
Tan dentro te he llevado qué...
You've been so deep inside me that...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
I could never live without your love, my love
Y aunque éstes muy lejos
And though you're so far away
Siempre cerca te tendré
I'll always keep you close
Espero siempre el día
I always wait for the day
En qué vuelvas otra vez
When you'll come back to me again
Si sabes lo mejor de
If you know the best of me
¿Por qué no tratas de vivir conmigo?
Why don't you try to live with me?
Ohh! Eres todo para mi
Ohh! You're everything to me
Los años han sido días contigo, contigo
Years have been days with you, with you
Tan dentro te he llevado qué...
You've been so deep inside me that...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño...
I could never live without your love, my love...





Авторы: Ken Gold, Micky Denne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.