Miguel Bosé - Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything)




Eres Todo para Mí (You to Me Are Everything)
Ты - всё для меня (You to Me Are Everything)
Secaría el mar si lo pidieras
Я осушу море, если ты попросишь
Te descolgaría una estrella azul
Я сорву для тебя голубую звезду
Cuando estamos juntos
Когда мы вместе
Conversando a media voz
Шепчемся вполголоса
Movería el mundo
Я сдвину мир
Cegaría el mismo sol
Ослеплю само солнце
No hay palabras que consigan expresar
Нет слов, которые могут выразить
Lo que significas, cada dia más
Что ты значишь для меня, с каждым днём всё больше
Vas creciendo dentro
Ты растешь внутри
De mi propio corazón
Моего собственного сердца
Como un tallo nuevo
Как новый побег
Como una esperanza en flor
Как расцветающая надежда
Ohh! Eres todo para mi
О, ты всё для меня
Los años han sido días contigo, contigo
Годы превратились в дни с тобой, с тобой
Tan dentro te he llevado qué...
Я так глубоко в тебе, что...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
Я никогда не смогу жить без твоей любви, любовь
Y aunque éstes muy lejos
И даже если ты далеко
Siempre cerca te tendré
Ты всегда будешь рядом со мной
Espero siempre el día
Я жду день
En qué vuelvas otra vez
Когда ты вернешься снова
Si sabes lo mejor de
Ты знаешь лучшее во мне
¿Por qué no tratas de vivir conmigo?
Почему бы тебе не попробовать пожить со мной?
Si me dieras tiempo y oportunidad
Если бы ты дала мне время и возможность
De emprender despacio un camino igual
Медленно пойти по одному и тому же пути
Tal vez cambiarías de manera de pensar
Возможно, ты передумаешь
Quizas un nuevo día nos pudiéramos amar
Возможно, в новый день мы сможем полюбить друг друга
Ohh! Eres todo para mi
О, ты всё для меня
Los años han sido días contigo, contigo
Годы превратились в дни с тобой, с тобой
Tan dentro te he llevado qué...
Я так глубоко в тебе, что...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
Я никогда не смогу жить без твоей любви, любовь
Y aunque éstes muy lejos
И даже если ты далеко
Siempre cerca te tendré
Ты всегда будешь рядом со мной
Espero siempre el día
Я жду день
En qué vuelvas otra vez
Когда ты вернешься снова
Si sabes lo mejor de
Ты знаешь лучшее во мне
¿Por qué no tratas de vivir conmigo?
Почему бы тебе не попробовать пожить со мной?
Ohh! Eres todo para mi
О, ты всё для меня
Los años han sido días contigo, contigo
Годы превратились в дни с тобой, с тобой
Tan dentro te he llevado qué...
Я так глубоко в тебе, что...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño
Я никогда не смогу жить без твоей любви, любовь
Y aunque éstes muy lejos
И даже если ты далеко
Siempre cerca te tendré
Ты всегда будешь рядом со мной
Espero siempre el día
Я жду день
En qué vuelvas otra vez
Когда ты вернешься снова
Si sabes lo mejor de
Ты знаешь лучшее во мне
¿Por qué no tratas de vivir conmigo?
Почему бы тебе не попробовать пожить со мной?
Ohh! Eres todo para mi
О, ты всё для меня
Los años han sido días contigo, contigo
Годы превратились в дни с тобой, с тобой
Tan dentro te he llevado qué...
Я так глубоко в тебе, что...
Jamás podré vivir sin tu cariño, cariño...
Я никогда не смогу жить без твоей любви, любовь...





Авторы: Ken Gold, Micky Denne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.