Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría
serte
bueno
y
manso
Ich
könnte
gut
und
sanft
zu
dir
sein
Podría
serte
quien
Ich
könnte
der
sein
Podría
ser
Ich
könnte
sein
Lo
que
quieras
podría
ser
Was
immer
du
willst,
könnte
ich
sein
Podría
serte
justo
y
casto
Ich
könnte
gerecht
und
keusch
zu
dir
sein
Claro
que
podría
ser
Natürlich
könnte
ich
das
sein
Ese
nunca
seré
yo
Der
werde
ich
niemals
sein
Obvio
es
que
me
quieras
santo
Offensichtlich
willst
du
mich
heilig
Es
obvio
y
tan
suave,
eh
Es
ist
offensichtlich
und
so
sanft,
eh
Como
al
tacto
de
cachemira
en
piel
Wie
das
Gefühl
von
Kaschmir
auf
der
Haut
Verde
se
me
quieres
verde
Grün,
wenn
du
mich
grün
willst
Como
la
hierba
que
Wie
das
Gras,
das
Lisa
y
tierna
que
cuan
pisar
tus
pies
Glatt
und
zart,
wenn
deine
Füße
darauf
treten
Eso
no
te
quede
claro
que
Das
nicht,
sei
dir
klar
darüber
Eso
no,
no
me
posibile
Das
nicht,
ist
mir
nicht
möglich
Eso
no,
no
seria
yo
Das
nicht,
das
wäre
nicht
ich
No,
eso
no
Nein,
das
nicht
Eso
no,
definitivo
no
Das
nicht,
definitiv
nein
Eso
no,
nunca
basura,
ñek
Das
nicht,
niemals
Müll,
ñek
Eso
no,
no
seria
yo
Das
nicht,
das
wäre
nicht
ich
Vamos
que
me
quieres
malo
Komm
schon,
du
willst
mich
böse
Vamos
que
si
no
lo
sé
Komm
schon,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
Huele
a
ti
Es
riecht
nach
dir
Limpiamente
mente
bien
Sauber
und
klar
Perro
que
no
atienda
al
amo
Ein
Hund,
der
nicht
auf
seinen
Herrn
hört
Perro
que
ladra
al
sol
Ein
Hund,
der
die
Sonne
anbellt
Perro
ves,
perro
nunca
beautiful
Ein
Hund,
siehst
du,
ein
Hund,
niemals
schön
Eso
no,
definitivo
no
Das
nicht,
definitiv
nein
Eso
no
nunca
basura
ñek
Das
nicht,
niemals
Müll,
ñek
Eso
no,
no
seria
yo
Das
nicht,
das
wäre
nicht
ich
No,
eso
no
Nein,
das
nicht
Podría
serte
bueno
y
manso
Ich
könnte
gut
und
sanft
zu
dir
sein
Podría
serte
quien
Ich
könnte
der
sein
Podría
ser
Ich
könnte
sein
Lo
que
quieras
podría
ser
Was
immer
du
willst,
könnte
ich
sein
Podría
serte
justo
y
casto
Ich
könnte
gerecht
und
keusch
zu
dir
sein
Claro
que
podría
ser
Natürlich
könnte
ich
das
sein
Ese
nunca
seria
yo
Der
werde
ich
niemals
sein
Obvio
es
que
me
quieras
santo
Offensichtlich
willst
du
mich
heilig
Es
obvio
y
tan
suave,
eh
Es
ist
offensichtlich
und
so
sanft,
eh
Como
al
tacto
de
cachemira
en
piel
Wie
das
Gefühl
von
Kaschmir
auf
der
Haut
Verde
se
me
quieres
verde
Grün,
wenn
du
mich
grün
willst
Como
la
hierba
que
Wie
das
Gras,
das
Lisa
y
tierna
que
cuan
pisar
tus
pies
Glatt
und
zart,
wenn
deine
Füße
darauf
treten
Eso
no
te
quede
claro
que
Das
nicht,
sei
dir
klar
darüber
Eso
no,
no
me
posibile
Das
nicht,
ist
mir
nicht
möglich
Eso
no,
no
seria
yo
Das
nicht,
das
wäre
nicht
ich
No,
eso
no
Nein,
das
nicht
Eso
no,
definitivo
no
Das
nicht,
definitiv
nein
Eso
no,
nunca
basura,
ñek
Das
nicht,
niemals
Müll,
ñek
Eso
no,
no
seria
yo
Das
nicht,
das
wäre
nicht
ich
No,
no,
eso
no
Nein,
nein,
das
nicht
No,
no,
eso
no
Nein,
nein,
das
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Sorin, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose
Альбом
Cardio
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.