Miguel Bosé - Este mundo va [Dueto 2007] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Este mundo va [Dueto 2007]




Este mundo va [Dueto 2007]
This World Moves [Duet 2007]
El tiempo pasa y no de largo
Time passes, but not too long
Y hay quien no se entera que
And there are those who do not realize that
Somos los mismos envueltos en novedad
We are the same, wrapped in novelty
Me dices "cambias... sin embargo
You tell me "you're changing... yet
Tu entusiasmo sigue ahi..."
Your enthusiasm is still there..."
No me has preguntado si me da igual o no
You haven't asked me if it matters to me or not
O no!... o no!...
Or not!... or not!...
Amor te escribo y soy testigo
My love, I write to you and I am a witness
De lo que se pierde y voy a
Of what is lost and I will go to
Acostumbrarme aunque me cueste
Get used to it, even if it takes me a while
Dame al menos un tiempo y que respire
Give me at least a little time to breathe
No es un arte fácil prometer
Promising is not an easy art
Dame al menos el tiempo de despedirme
Give me at least the time to say goodbye
Porque en un mundo que va a la velocidad del rayo
Because in a world that moves at the speed of lightning
Aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano
I endure the flight more if I hold onto your hand
Acompáname hasta donde pueda llegar
Accompany me as far as I can go
En este mundo que va como la luz del pensamiento
In this world that moves like the speed of thought
El mérito está en no quedarme en el intento
The merit lies in not giving up on trying
Y aunque no lo quiera ¿Qué duda cabe ya?
And even if I don't want to, what doubt is there now?
Que este mundo va... que este mundo va...
That this world moves... that this world moves...
El tiempo pasa y no de largo
Time passes, but not too long
Y hay quien no se entera que
And there are those who do not realize that
Somos los mismos envueltos en novedad
We are the same, wrapped in novelty
Me dices "cambias... sin embargo
You tell me "you're changing... yet
Tu entusiasmo sigue ahi..."
Your enthusiasm is still there..."
No me has preguntado si me da igual o no
You haven't asked me if it matters to me or not
O no!... o no!...
Or not!... or not!...
Me primavero y me otoño
I become spring and I become autumn
Me estío y me invierno
I become summer and I become winter
Me adapto con serenidad...
I adapt with serenity...
Dame al menos dos oportunidades
Give me at least two chances
Y tus ojos me verán crecer
And your eyes will see me grow
Dame al menos un par de posibilidades...
Give me at least a couple of possibilities...
Porque en un mundo que va a la velocidad del rayo
Because in a world that moves at the speed of lightning
Aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano
I endure the flight more if I hold onto your hand
Acompáname hasta donde pueda llegar
Accompany me as far as I can go
En este mundo que va como la luz del pensamiento
In this world that moves like the speed of thought
El mérito está en no quedarme en el intento
The merit lies in not giving up on trying
Y aunque no lo quiera ¿Qué duda cabe ya?
And even if I don't want to, what doubt is there now?
Porque en un mundo que va a la velocidad del rayo
Because in a world that moves at the speed of lightning
Aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano
I endure the flight more if I hold onto your hand
Acompáname hasta donde pueda llegar
Accompany me as far as I can go
En este mundo que va como la luz del pensamiento
In this world that moves like the speed of thought
El mérito está en no quedarme en el intento
The merit lies in not giving up on trying
Y aunque no lo quiera ¿Qué duda cabe ya?
And even if I don't want to, what doubt is there now?
Que este mundo va...
That this world moves...
Este mundo va... este mundo va...
This world moves... this world moves...
Este mundo va, este mundo va, este mundo va...
This world moves, this world moves, this world moves...
Este mundo va... este mundo va...
This world moves... this world moves...
Este mundo va...
This world moves...
Este mundo va... este mundo va...
This world moves... this world moves...
Eeste mundo va.
This world moves.





Авторы: Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.