Miguel Bosé - Este mundo va - перевод текста песни на немецкий

Este mundo va - Miguel Boséперевод на немецкий




Este mundo va
Diese Welt rast
El tiempo pasa y no de largo
Die Zeit vergeht und nicht nur flüchtig
Y hay quien no se entera que
Und manch einer merkt nicht, dass
Somos los mismos envueltos en novedad
Wir die Gleichen sind, in Neuheit gehüllt
Me dices "cambias", sin embargo
Du sagst mir "du änderst dich", jedoch
Tu entusiasmo sigue ahí
Deine Begeisterung ist noch da
No me has preguntado si me da igual o no
Du hast mich nicht gefragt, ob es mir egal ist oder nicht
O no
Oder nicht
O no
Oder nicht
Amor, te escribo y soy testigo
Liebe, ich schreibe dir und bin Zeuge
De lo que se pierde y voy
Dessen, was verloren geht, und ich werde
A acostumbrarme, aunque me cueste
Mich daran gewöhnen, auch wenn es mich kostet
Dame al menos un tiempo y que respire
Gib mir wenigstens Zeit, damit ich atmen kann
No es un arte fácil prometer
Es ist keine leichte Kunst zu versprechen
Dame al menos el tiempo de despedirme
Gib mir wenigstens die Zeit, mich zu verabschieden
Porque en un mundo que va
Denn in einer Welt, die rast
A la velocidad del rayo
Mit der Geschwindigkeit des Blitzes
Aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano
Halte ich den Flug besser aus, wenn ich mich an deiner Hand festhalte
Acompáñame hasta donde pueda llegar
Begleite mich, so weit ich kommen kann
En este mundo que va
In dieser Welt, die rast
Como la luz del pensamiento
Wie das Licht des Gedankens
El mérito está en no quedarme en el intento
Das Verdienst liegt darin, nicht beim Versuch zu bleiben
Y aunque no lo quiera ¿Qué duda cabe ya?
Und auch wenn ich es nicht will, welcher Zweifel bleibt da noch?
Que este mundo va
Dass diese Welt rast
Este mundo va
Diese Welt rast
Bueno, bueno
Nun gut, nun gut
Me primavero y me otoño
Ich werde frühlingshaft und herbstlich
Me estío y me invierno
Ich werde sommerlich und winterlich
Me adapto con seriedad
Ich passe mich ernsthaft an
Dame al menos dos oportunidades
Gib mir wenigstens zwei Gelegenheiten
Y tus ojos me verán crecer
Und deine Augen werden mich wachsen sehen
Dame al menos un par de posibilidades
Gib mir wenigstens ein paar Möglichkeiten
Porque en un mundo que va
Denn in einer Welt, die rast
A la velocidad del rayo
Mit der Geschwindigkeit des Blitzes
Aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano
Halte ich den Flug besser aus, wenn ich mich an deiner Hand festhalte
Acompáñame hasta donde pueda llegar
Begleite mich, so weit ich kommen kann
En este mundo que va
In dieser Welt, die rast
Como la luz del pensamiento
Wie das Licht des Gedankens
El mérito está en no quedarme en el intento
Das Verdienst liegt darin, nicht beim Versuch zu bleiben
Y aunque no lo quiera ¿Qué duda cabe ya?
Und auch wenn ich es nicht will, welcher Zweifel bleibt da noch?
Porque en un mundo que va
Denn in einer Welt, die rast
A la velocidad del rayo
Mit der Geschwindigkeit des Blitzes
Aguanto el vuelo más si me agarro de tu mano
Halte ich den Flug besser aus, wenn ich mich an deiner Hand festhalte
Acompáñame hasta donde pueda llegar
Begleite mich, so weit ich kommen kann
En este mundo que va
In dieser Welt, die rast
Como la luz del pensamiento
Wie das Licht des Gedankens
El mérito está en no quedarme en el intento
Das Verdienst liegt darin, nicht beim Versuch zu bleiben
Y aunque no lo quiera ¿Qué duda cabe ya?
Und auch wenn ich es nicht will, welcher Zweifel bleibt da noch?
Este mundo va
Diese Welt rast
Ese mundo va
Diese Welt rast
Ese mundo va
Diese Welt rast
Este mundo va, este mundo va, este mundo va
Diese Welt rast, diese Welt rast, diese Welt rast
Ese mundo va
Diese Welt rast
Este mundo va
Diese Welt rast
Ese mundo va
Diese Welt rast
Este mundo va
Diese Welt rast
(Este mundo va)
(Diese Welt rast)
Ese mundo va
Diese Welt rast
(Este mundo va)
(Diese Welt rast)
Ese mundo va
Diese Welt rast





Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Gonzalez Bose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.