Miguel Bosé - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]




Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]
Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]
En esta noche eterna busco un resto de mi sol
In this endless night I search for a remnant of my sun
El mundo que recuerdo
The world that I remember
Vida a vida como todo, se apagó,
Life by life, like everything, it faded away,
Pensar que pude haber salvado
To think that I could have saved it
-Quise ser Gulliver
- I wanted to be Gulliver
-Y nunca fui Gulliver
- And I never was Gulliver
En esta noche oscura como siempre me perderé
In this dark night as always I will lose myself
Pisando tierra yerma
Treading on barren land
Y perseguido por la voz de lo que
And pursued by the voice of what I know
Y que se me fue la mano
And I know that my hand went too far
Pero era ya tarde
But it was already too late
Muy tard
Very late
Y grito herido no
And I cry out wounded no
Un no que estalla en mil pedazos
A no that explodes into a thousand pieces
Un no que cae en el olvido
A no that falls into oblivion
Inútil, pequeño y perdido
Useless, small, and lost
Y grito herido no
And I cry out wounded no
Tan fuerte y tan desesperado
So loud and so desperate
Tan grande, solitario y vencido
So great, lonely, and defeated
Inútil, pequeño, perdido...
Useless, small, lost...
Y grito no no...
And I cry out no no...
- En esta noche oscura ya no cabe posibilidad
- In this dark night there is no longer any possibility
De darle vida a nada
Of giving life to anything
Lo que muere para siempre muerto está
What dies for forever is dead
Y duele tanto echar de menos
And it hurts so much to miss it so
-Quise ser Gulliver
- I wanted to be Gulliver
-Y nunca fui Gulliver
- And I never was Gulliver
Y grito herido no
And I cry out wounded no
Un no que estalla en mil pedazos
A no that explodes into a thousand pieces
Un no que cae en el olvido
A no that falls into oblivion
Inútil, pequeño y perdido
Useless, small, and lost
Y grito herido no
And I cry out wounded no
Tan fuerte y tan desesperado
So loud and so desperate
Tan grande, solitario y vencido
So great, lonely, and defeated
Inútil, pequeño, perdido.
Useless, small, lost.
Inútil, pequeño, perdido...
Useless, small, lost...
Perdido mi último aullido
Lost my last howl
Y grito herido no
And I cry out wounded no
Un no que estalla en mil pedazos
A no that explodes into a thousand pieces
Un no que cae en el olvido
A no that falls into oblivion
Inútil, pequeño y perdido
Useless, small, and lost
Grito no, no-
I cry out no, no-
Perdido
Lost
Salvado
Saved
No salvado
Not saved





Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.