Текст и перевод песни Miguel Bosé - Habana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
La
Palma
surqué
los
cielos
From
La
Palma
I
flew
across
the
skies
Con
la
ilusión
de
llegar
a
ti
With
the
hope
to
arrive
to
you
Soñé
entre
nubes
con
todo
aquello
I
dreamt
in
the
clouds
of
all
that
De
un
azul
para
no
olvidar
Of
a
blue
that
is
meant
to
be
remembered
Vino
a
mi
mente
todas
las
cosas
All
those
things
came
to
my
mind
Que
me
contaba
abuelo
de
ti
That
my
grandpa
told
me
about
you
Estar
tan
cerca
de
todo
aquello
Being
so
close
to
it
all
De
tantas
cosas
para
vivir
So
many
things
to
experience
Sentí
de
pronto
que
me
envolvía
I
suddenly
felt
that
I
was
wrapped
Un
aire
nuevo
y
una
sonrisa
In
a
fresh
breeze
and
a
smile
Pisaba
el
suelo
que
tanto
amé
I
set
my
foot
on
the
soil
that
I
loved
so
much
Y
tan
real
lo
que
yo
sentía
And
so
real
what
I
was
feeling
Era
tu
voz,
tu
mirada
serena
It
was
your
voice,
your
serene
gaze
Tu
cielo
abierto
me
recibía
Your
open
sky
welcomed
me
Y
un
olor
nuevo
de
piel
morena
And
a
new
scent
of
brown
skin
Apacible
en
el
tiempo,
dama
dormida
Calm
in
time,
sleepy
lady
Hermosa
dama
del
Caribe
Beautiful
lady
of
the
Caribbean
Nace
la
herida
entre
dos
mares
The
wound
is
born
between
two
seas
No
hay
poeta
que
no
te
vea
y
no
se
rinda
There
is
no
poet
who
does
not
see
you
and
surrender
A
la
hermosura
de
tu
gente
y
de
tus
calles
To
the
beauty
of
your
people
and
your
streets
Adormecida
y
en
tu
letargo
Asleep
and
in
your
lethargy
Sigue
soñando
con
el
amor
que
te
sepa
dar
Keep
on
dreaming
about
the
love
that
knows
how
to
give
you
Un
beso
que
te
despierte
y
sentirte
viva
A
kiss
that
wakes
you
up
and
makes
you
feel
alive
Dejando
tu
traje
gris
y
poder
volar
Leaving
your
grey
suit
and
flying
away
Sentí
de
pronto
que
me
envolvía
I
suddenly
felt
that
I
was
wrapped
Un
aire
nuevo
y
una
sonrisa
In
a
fresh
breeze
and
a
smile
Pisaba
el
suelo
que
tanto
amé
I
set
my
foot
on
the
soil
that
I
loved
so
much
Y
tan
real
lo
que
yo
sentía
And
so
real
what
I
was
feeling
Era
tu
voz,
tu
mirada
serena
It
was
your
voice,
your
serene
gaze
Tu
cielo
abierto
me
recibía
Your
open
sky
welcomed
me
Y
un
olor
nuevo
de
piel
morena
And
a
new
scent
of
brown
skin
Apacible
en
el
tiempo,
dama
dormida
Calm
in
time,
sleepy
lady
Hermosa
dama
del
Caribe
Beautiful
lady
of
the
Caribbean
Nace
a
la
herida
entre
dos
mares
The
wound
is
born
between
two
seas
No
hay
poeta
que
no
te
vea
y
no
se
rinda
There
is
no
poet
who
does
not
see
you
and
surrender
A
la
hermosura
de
tu
gente
y
de
tus
calles
To
the
beauty
of
your
people
and
your
streets
Adormecida
y
en
tu
letargo
Asleep
and
in
your
lethargy
Sigue
soñando
con
el
amor
que
te
sepa
dar
Keep
on
dreaming
about
the
love
that
knows
how
to
give
you
Un
beso
que
te
despierte
y
sentirte
viva
A
kiss
that
wakes
you
up
and
makes
you
feel
alive
Dejando
tu
traje
gris
y
poder
volar
Leaving
your
grey
suit
and
flying
away
Y
poder
volar
And
flying
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Luis Morera, Jose Carlos Machado Armas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.