Miguel Bosé feat. Carlos Jean - Hacer por hacer - Remixed by Jean - перевод текста песни на немецкий

Hacer por hacer - Remixed by Jean - Miguel Bosé , Carlos Jean перевод на немецкий




Hacer por hacer - Remixed by Jean
Tun um des Tuns willen - Remixed by Jean
La noche que yo quiero
Die Nacht, die ich will
La pasaba yo en tus ojos
Verbrachte ich in deinen Augen
Acechando algún momento
Lauernd auf einen Moment
Pa'empezar a hacer destrozos
Um anzufangen, Unheil zu stiften
La noche de promesas
Die Nacht der Versprechen
Que propones descubrir
Die du vorschlägst zu entdecken
Puede ser tan indecente
Kann so unanständig sein
Que me apuesto lo que no voy a cumplir
Dass ich wette, was ich nicht halten werde
Mmm... no cumplir
Mmm... nicht halten
La noche de mi vida
Die Nacht meines Lebens
Será perra para un loco
Wird knallhart für einen Verrückten sein
Y sabrás si hay que seguirme
Und du wirst wissen, ob du mir folgen sollst
O dejarme volar solo
Oder mich allein fliegen lassen
Y hoy me pongo entre tu espada y mi pared
Und heute stelle ich mich zwischen dein Schwert und meine Wand
*No se si hacer
*Ich weiß nicht, ob ich tun soll
O mas bien deshacer
Oder eher rückgängig machen
Hacerlo mal... o hacerlo bien
Es schlecht machen... oder es gut machen
Hacer por hacer
Tun um des Tuns willen
Solo pa'deshacer
Nur um's rückgängig zu machen
Lo que nunca se hacer
Was ich nie zu tun weiß
No se si hacer
Ich weiß nicht, ob ich tun soll
O mas bien deshacer
Oder eher rückgängig machen
(Si) Hacerlo mal... o hacerlo bien
(Ja) Es schlecht machen... oder es gut machen
Hacer por hacer
Tun um des Tuns willen
Solo pa'deshacer
Nur um's rückgängig zu machen
Solo por deshacer
Nur fürs Rückgängigmachen
Nunca hacer por hacer
Niemals tun um des Tuns willen
La noche que me gusta
Die Nacht, die mir gefällt
No me pide que sea bueno
Verlangt nicht von mir, gut zu sein
Y me muerde la manzana
Und beißt mir in den Apfel
Regalándome el veneno
Schenkt mir das Gift
Esta noche que me pierde
Diese Nacht, in der ich mich verliere
Se resiste a ser mujer
Sie weigert sich, (nur) Frau zu sein
Y conquista mis camisas
Und erobert meine Hemden
Con el talco de su piel
Mit dem Puder ihrer Haut
Y me pone entre su espada y mi pared
Und stellt mich zwischen ihr Schwert und meine Wand
Solo por deshacer
Nur fürs Rückgängigmachen
Solo pa'deshacer
Nur um's rückgängig zu machen
Solo pa'deshacer
Nur um's rückgängig zu machen
Lo que nunca se hacer
Was ich nie zu tun weiß





Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, L. Ferrario, M. Grilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.