Текст и перевод песни Miguel Bosé feat. Carlos Jean - Hacer por hacer - Remixed by Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer por hacer - Remixed by Jean
Делать ради дела - Ремикс Jean
La
noche
que
yo
quiero
Ночь,
которую
я
хочу,
La
pasaba
yo
en
tus
ojos
Я
провел
бы
в
твоих
глазах,
Acechando
algún
momento
Выжидая
момент,
Pa'empezar
a
hacer
destrozos
Чтобы
начать
крушить
всё
вокруг.
La
noche
de
promesas
Ночь
обещаний,
Que
propones
descubrir
Которые
ты
предлагаешь
открыть,
Puede
ser
tan
indecente
Может
быть
настолько
непристойной,
Que
me
apuesto
lo
que
no
voy
a
cumplir
Что
я
готов
поспорить
на
то,
что
не
выполню.
Mmm...
no
cumplir
Ммм...
не
выполню.
La
noche
de
mi
vida
Ночь
моей
жизни
Será
perra
para
un
loco
Будет
сумасшедшей
для
безумца,
Y
sabrás
si
hay
que
seguirme
И
ты
узнаешь,
нужно
ли
следовать
за
мной
O
dejarme
volar
solo
Или
позволить
мне
лететь
одному.
Y
hoy
me
pongo
entre
tu
espada
y
mi
pared
И
сегодня
я
стою
между
твоим
мечом
и
моей
стеной.
*No
se
si
hacer
*Не
знаю,
делать
ли
мне
это
O
mas
bien
deshacer
Или
лучше
разрушить,
Hacerlo
mal...
o
hacerlo
bien
Сделать
это
плохо...
или
сделать
хорошо.
Hacer
por
hacer
Делать
ради
дела,
Solo
pa'deshacer
Только
чтобы
разрушить
Lo
que
nunca
se
hacer
То,
что
я
никогда
не
умею
делать.
No
se
si
hacer
Не
знаю,
делать
ли
мне
это
O
mas
bien
deshacer
Или
лучше
разрушить.
(Si)
Hacerlo
mal...
o
hacerlo
bien
(Да)
Сделать
это
плохо...
или
сделать
хорошо.
Hacer
por
hacer
Делать
ради
дела,
Solo
pa'deshacer
Только
чтобы
разрушить,
Solo
por
deshacer
Только
чтобы
разрушить,
Nunca
hacer
por
hacer
Никогда
не
делать
ради
дела.
La
noche
que
me
gusta
Ночь,
которая
мне
нравится,
No
me
pide
que
sea
bueno
Не
требует
от
меня
быть
хорошим,
Y
me
muerde
la
manzana
И
она
кусает
яблоко,
Regalándome
el
veneno
Даря
мне
яд.
Esta
noche
que
me
pierde
Эта
ночь,
которая
меня
губит,
Se
resiste
a
ser
mujer
Не
хочет
быть
женственной,
Y
conquista
mis
camisas
И
покоряет
мои
рубашки
Con
el
talco
de
su
piel
Присыпкой
своей
кожи.
Y
me
pone
entre
su
espada
y
mi
pared
И
она
ставит
меня
между
своим
мечом
и
моей
стеной.
Solo
por
deshacer
Только
чтобы
разрушить,
Solo
pa'deshacer
Только
чтобы
разрушить,
Solo
pa'deshacer
Только
чтобы
разрушить,
Lo
que
nunca
se
hacer
То,
что
я
никогда
не
умею
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, L. Ferrario, M. Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.