Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas secas - Mikel Erentxun
Trockene Blätter - Mikel Erentxun
Un
adiós
en
la
pared,
dos
palabras
Ein
Abschied
an
der
Wand,
zwei
Worte
Algún
día
volveré,
rabia
amarga
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren,
bittere
Wut
No
se
es
fiel
con
la
razón,
si
con
el
alma
Man
ist
nicht
treu
mit
dem
Verstand,
sondern
mit
der
Seele
Una
tarde
tu
y
yo,
cuerpo
a
cuerpo
Eines
Nachmittags
du
und
ich,
Körper
an
Körper
Abrazados,
pienso
en
ti,
es
que
tengo
miedo
Umarmt,
denke
ich
an
dich,
denn
ich
habe
Angst
Pierdo
a
pulso
el
corazon,
no
te
miento
Ich
verliere
Zug
um
Zug
mein
Herz,
ich
lüge
dich
nicht
an
He
esperado
en
el
andén
de
tus
ojos
Ich
habe
am
Bahnsteig
deiner
Augen
gewartet
Y
mi
voz
se
quiebra
en
dos,
no
hay
retorno
Und
meine
Stimme
bricht
entzwei,
es
gibt
kein
Zurück
Llueve
triste
dentro
de
mi,
me
llueve
otoño
Es
regnet
traurig
in
mir,
Herbst
regnet
auf
mich
nieder
Y
el
vuelve
al
norte
y
busca
su
estrella
Und
er
kehrt
zum
Norden
zurück
und
sucht
seinen
Stern
Y
el
sueña
que
la
alcanza
y
con
ella
muere
Und
er
träumt,
dass
er
sie
erreicht
und
mit
ihr
stirbt
Hoja
secas
que
al
pisar
Trockene
Blätter,
die
beim
Drauftreten
Me
van
contando
mi
soledad
Mir
meine
Einsamkeit
erzählen
El
silencio
viene
y
va
Die
Stille
kommt
und
geht
Trae
sonidos
de
ciudad
Bringt
Stadtgeräusche
mit
sich
Bebe
los
vientos
Rasend
vor
Sehnsucht
Vientos
por
ella
Sehnsucht
nach
ihr
Que
ya
no
volverá
Die
niemals
wiederkehren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Mikel Erenchun Acosta, Aka Miguel Bose
Альбом
Papito
дата релиза
06-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.