Текст и перевод песни Miguel Bosé - Horizonte de las Estrellas
Horizonte de las Estrellas
Горизонт звезд
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
Es
el
límite
que
me
vuelve
loco
Это
предел,
который
сводит
меня
с
ума
¿Cuántas
son?,
¡cómo
son
de
bellas!
Сколько
их?,
как
они
прекрасны!
Por
mi
amor
yo
no
fui
quien
las
ha
roto,
amor
Клянусь
моей
любовью,
не
я
их
разбил,
любовь
моя
Eres
tan
pálida,
¡qué
blanca
estás!
Ты
такая
бледная,
такая
белая!
Siempre
radiante,
¿en
quién
pensaras?
Всегда
сияющая,
о
ком
ты
думаешь?
¿Cómo
estás?,
¿cómo
estás?
Как
ты?,
как
ты?
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
El
infante
ya
duerme
en
la
cuna
Младенец
уже
спит
в
колыбели
Si
pudiese
ser
una
de
ellas
Если
бы
я
мог
быть
одной
из
них
Le
daría
belleza
y
fortuna
Я
бы
дал
ему
красоту
и
удачу
Eres
tan
pálida,
¡qué
blanca
estás!
Ты
такая
бледная,
такая
белая!
Tibia
acuarela,
espuma
del
mar
Теплая
акварель,
морская
пена
¿Cómo
estás?,
¿cómo
estás?
Как
ты?,
как
ты?
Eres
tan
pálida,
¡qué
blanca
estás!
Ты
такая
бледная,
такая
белая!
Eclipsadísima,
¿quién
te
amara?
Затмившаяся,
кто
же
полюбит
тебя?
Soy
prisionero
del
tiempo
que
va
Я
пленник
уходящего
времени
Un
pasajero
de
la
eternidad
Пассажир
вечности
¿Cómo
va?,
¿cómo
va?
Как
дела?,
как
дела?
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Miguel Bose, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori, Roberto Colombo
Альбом
Bandido
дата релиза
19-02-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.