Текст и перевод песни Miguel Bosé - Horizonte de las Estrellas
Horizonte de las Estrellas
Горизонт звезд
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
Es
el
límite
que
me
vuelve
loco
Это
то,
что
меня
сводит
с
ума
¿Cuántas
son?,
¡cómo
son
de
bellas!
Их
так
много,
и
какие
же
они
прекрасные!
Por
mi
amor
yo
no
fui
quien
las
ha
roto,
amor
Это
не
я,
любовь
моя,
разрываю
нашу
связь
Eres
tan
pálida,
¡qué
blanca
estás!
Ты
такая
бледная,
какая
же
ты
белая!
Siempre
radiante,
¿en
quién
pensaras?
Всегда
сияющая,
о
ком
ты
думаешь?
¿Cómo
estás?,
¿cómo
estás?
Как
ты?,
как
ты?
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
El
infante
ya
duerme
en
la
cuna
Младенец
уже
спит
в
колыбели
Si
pudiese
ser
una
de
ellas
Если
бы
я
мог
быть
одной
из
них
Le
daría
belleza
y
fortuna
Я
бы
подарила
ему
красоту
и
богатство
Eres
tan
pálida,
¡qué
blanca
estás!
Ты
такая
бледная,
какая
же
ты
белая!
Tibia
acuarela,
espuma
del
mar
Теплая
акварель,
пена
морская
¿Cómo
estás?,
¿cómo
estás?
Как
ты?,
как
ты?
Eres
tan
pálida,
¡qué
blanca
estás!
Ты
такая
бледная,
какая
же
ты
белая!
Eclipsadísima,
¿quién
te
amara?
Какая
же
ты
затменная,
кто
тебя
любит?
¿Cómo
va?
Как
все
обстоит
сейчас?
Soy
prisionero
del
tiempo
que
va
Я
пленник
времени,
которое
движется
вперед
Un
pasajero
de
la
eternidad
Путешественник
в
вечности
¿Cómo
va?,
¿cómo
va?
Как
все
обстоит?,
как
все
обстоит?
¿Cómo
va?
Как
все
обстоит?
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Miguel Bose, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori, Roberto Colombo
Альбом
Bandido
дата релиза
19-02-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.