Текст и перевод песни Miguel Bosé - I miss your face
Our
first
date
was
an
empty
hall
Наше
первое
свидание
было
в
пустом
зале.
I
heard
you
cry,
"Here
comes
my
boy"
Я
слышал,
как
ты
кричала:
"а
вот
и
мой
мальчик!"
I
laughed
and
laughed
and
crossed
that
door
Я
смеялся,
смеялся
и
переступил
порог.
You
said
my
smile
was
shinyfull
Ты
сказал,
что
моя
улыбка
была
ослепительной.
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
I
miss
your
face
Я
скучаю
по
твоему
лицу.
I
miss
your
jokes
Я
скучаю
по
твоим
шуткам.
I
miss
the
days
Я
скучаю
по
тем
дням.
I
miss
your
songs
Я
скучаю
по
твоим
песням.
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
when
Жаль,
что
я
не
знал,
когда
...
I
miss
your
face
Я
скучаю
по
твоему
лицу.
I
miss
your
voice
Я
скучаю
по
твоему
голосу.
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Я
скучаю
по
тем
дням
полным
надежд
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
where
Жаль,
что
я
не
знал,
где
...
When
justice
wasn't
fair
enough
Когда
правосудие
было
недостаточно
справедливым
You
stood
up
straight
and
facing
God
Ты
выпрямилась
и
посмотрела
на
Бога.
You
spoke
out
loud
for
everyone
Ты
говорил
вслух
за
всех.
That
made
you
be
so
beautiful
Это
сделало
тебя
такой
красивой.
Never
ever
felt
alone
Никогда
не
чувствовал
себя
одиноким.
My
heart
keeps
beat,
beat,
beating
on
Мое
сердце
продолжает
биться,
биться,
биться.
My
life
and
faith
so
pure
as
gold
Моя
жизнь
и
вера
чисты,
как
золото.
But
need
to
learn
how
to
be
strong
Но
нужно
научиться
быть
сильным.
'Cause
I
miss
your
face
Потому
что
я
скучаю
по
твоему
лицу
.
I
miss
your
jokes
Я
скучаю
по
твоим
шуткам.
I
miss
the
days
Я
скучаю
по
тем
дням.
I
miss
your
songs
Я
скучаю
по
твоим
песням.
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
when
Жаль,
что
я
не
знал,
когда
...
I
miss
your
face
Я
скучаю
по
твоему
лицу.
I
miss
your
voice
Я
скучаю
по
твоему
голосу.
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Я
скучаю
по
тем
дням
полным
надежд
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
where
Жаль,
что
я
не
знал,
где
...
(Da-da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да)
(Da-da-da-da-da)
(да-да-да-да-да)
(Da-da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да)
(Da-da-da-da-da)
(да-да-да-да-да)
I
miss
your
face
Я
скучаю
по
твоему
лицу.
I
miss
your
jokes
Я
скучаю
по
твоим
шуткам.
I
miss
the
days
Я
скучаю
по
тем
дням.
I
miss
your
songs
Я
скучаю
по
твоим
песням.
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
when
Жаль,
что
я
не
знал,
когда
...
I
miss
your
face
Я
скучаю
по
твоему
лицу.
I
miss
your
voice
Я
скучаю
по
твоему
голосу.
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Я
скучаю
по
тем
дням
полным
надежд
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
where
Жаль,
что
я
не
знал,
где
...
You
told
me,
"I'm
again
in
love"
Ты
сказал
мне:
"я
снова
влюблен".
I
felt
so
jealous
on
the
phone
Я
так
ревновала
по
телефону.
But
you
had
some
business
in
New
York
Но
у
тебя
были
дела
в
Нью-Йорке.
So
you
asked
me
if
I
wanna
join
Итак,
вы
спросили
меня,
не
хочу
ли
я
присоединиться
I
thought
I
wasn't
ready
then
Тогда
я
думал,
что
не
готов.
I
thought
and
thought
and
time
ran
off
Я
думал
и
думал,
и
время
бежало.
I
miss
you,
guy
Я
скучаю
по
тебе,
парень.
I
miss
you,
boy
Я
скучаю
по
тебе,
парень.
I
miss
you,
da-da-da-da-da
Я
скучаю
по
тебе,
Да-да-да-да-да.
'Cause
I
miss
your
face
Потому
что
я
скучаю
по
твоему
лицу
.
I
miss
your
jokes
Я
скучаю
по
твоим
шуткам.
I
miss
the
days
Я
скучаю
по
тем
дням.
I
miss
your
songs
Я
скучаю
по
твоим
песням.
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
when
Жаль,
что
я
не
знал,
когда
...
I
miss
your
face
Я
скучаю
по
твоему
лицу.
I
miss
your
voice
Я
скучаю
по
твоему
голосу.
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Я
скучаю
по
тем
дням
полным
надежд
Wish
that
you
were
always
there
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Wish
that
I'd
known
where
Жаль,
что
я
не
знал,
где
...
Our
first
date
was
an
empty
hall
Наше
первое
свидание
было
в
пустом
зале.
I
heard
you
cry,
"Here
comes
my
boy"
Я
слышал,
как
ты
кричала:
"а
вот
и
мой
мальчик!"
I
laughed
and
laughed
and
crossed
that
door
Я
смеялся,
смеялся
и
переступил
порог.
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. De Gregorio
Альбом
Amo
дата релиза
04-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.