Miguel Bosé - La Chula - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - La Chula




La Chula
The Beauty
La chula tiene un encanto felino
The beauty has a feline charm
Cuerpo mulato divino
A divine mulatto body
Dieciseis años le dan
Sixteen years grant her
Y dicen que es mitad santa o demente
And they say she's half saint, half insane
Que es diferente a la gente
That she's different from the people
Se rie del que dirán
She laughs at what they'll say
Comentan ¡ay! Por favor, ¡mire usted!
They comment "Oh! Please, look at her!"
Murmuran ¡ay! Por favor, ¡fijese!
They murmur "Oh! Please, notice!"
La chula da a cada cual su poquito
The beauty gives each one their little bit
Te habla al oido bajito
She speaks to you softly in your ear
Sabe como enamorar
She knows how to make you fall in love
Y todo ese misterio que tiene la chula
And all that mystery the beauty holds
Los hombres se preguntan: ¿Para quién será?
Men wonder: "Who will it be for?"
Su piel y su cintura si las diera a otra
Her skin and her waist, if she gave them to another
Preguntan las mujeres: ¿Para quién será?
Women ask: "Who will it be for?"
El brillo de sus ojos, su color de pelo
The sparkle in her eyes, her hair color
Preguntan las sirenas: ¿Para quién será?
Mermaids inquire: "Who will it be for?"
Que si un poco de amor cayerá de sus manos
If a bit of love would fall from her hands
Y nadie nunca supo nunca para quién será
And no one ever knew who it will be for
¡Ay! Virgen santa, ¡ay!, San José
Oh! Holy Virgin, oh! Saint Joseph
¡Ay! Virgen santa, ¡ay!, San José
Oh! Holy Virgin, oh! Saint Joseph
¡Ahi va la chula!, ¡ay!, ¡Mire usted!
There goes the beauty! Oh! Look at her!
La chula baila a su ritmo el destino
The beauty dances destiny to her own rhythm
Lee tu futuro en la arena y en caracolas de mar
She reads your future in the sand and seashells
Preciso que su paisaje es tan tierno
Her landscape is so tender and precise
Que paraiso e infierno la mano en ellas se dan
That paradise and hell shake hands within her
Comentan ¡ay! Por favor, ¡mire usted!
They comment "Oh! Please, look at her!"
Murmuran ¡ay! Por favor, ¡fijese!
They murmur "Oh! Please, notice!"
Sonriendo va con su estela dejando
She goes smiling, leaving her trail
Suave perfume de mango, brisa de flor tropical
A soft scent of mango, a tropical flower breeze
Y todo ese misterio que tiene la chula
And all that mystery the beauty holds
Los hombres se preguntan ¿Para quien será?
Men wonder: "Who will it be for?"
Su piel y su cintura si las diera a otra
Her skin and her waist, if she gave them to another
Preguntan las mujeres ¿Para quien será?
Women ask: "Who will it be for?"
El brillo de sus ojos, su color de pelo
The sparkle in her eyes, her hair color
Preguntan las sirenas ¿Para quien será?
Mermaids inquire: "Who will it be for?"
Que si un poco de amor cayera de sus manos
If a bit of love would fall from her hands
Y nadie nunca supo para quien sera
And no one ever knew who it will be for
¡Ay! Virgen santa
Oh! Holy Virgin
¡Ay! San José
Oh! Saint Joseph
¡Ahi va la chula!
There goes the beauty!
¡A, a, a, a, a, a, ay, mire usted!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, look at her!
La chula, caramba! Caramba, la chula!
The beauty, caramba! Caramba, the beauty!
La chula, caramba! Caramba, la chula!
The beauty, caramba! Caramba, the beauty!
La chula la del encanto felino
The beauty, the one with the feline charm
Cuerpo mulato divino un día no apareció
Divine mulatto body, one day she disappeared
Y cuentan que algun poder sobrehumano
And they say some superhuman power
La convirtió en una estrella
Turned her into a star
Y al firmamento subió
And she ascended to the firmament
Y todo ese misterio que tiene la chula
And all that mystery the beauty holds
Los hombres se preguntan ¿Para quien será?
Men wonder: "Who will it be for?"
Su piel y su cintura si las diera a otra
Her skin and her waist, if she gave them to another
Preguntan las mujeres ¿Para quien será?
Women ask: "Who will it be for?"
El brillo de sus ojos, su color de pelo
The sparkle in her eyes, her hair color
Preguntan las sirenas ¿Para quien será?
Mermaids inquire: "Who will it be for?"
¿Para quien será?
Who will it be for?
¿Para quien será?
Who will it be for?
¿Para quien será?
Who will it be for?
¡Ay! Virgen santa!, ¡ay!, San José!
Oh! Holy Virgin, oh! Saint Joseph!
¡Ahí va la chula, ¡ay, ¡mire usted!
There goes the beauty, oh, look at her!
¡Ay Virgen santa y San José!
Oh Holy Virgin and Saint Joseph!
Ahí va la chula, ¡mire usted!
There goes the beauty, look at her!
¡Ay Virgen santa y San José!
Oh Holy Virgin and Saint Joseph!
Ahí va la chula, ¡mire usted!
There goes the beauty, look at her!





Авторы: Bose Dominguin Miguel, Giron Avila Rosa Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.