Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Roue Tournera
Das Rad Wird Sich Drehen
Le
temps
qui
passe
laisse
bien
des
traces
Die
Zeit,
die
vergeht,
hinterlässt
viele
Spuren
Mais
certains
n'ont
pas
compris
Aber
manche
haben
nicht
verstanden
Que
nous
sommes
les
mêmes
sous
un
autre
éclairage
Dass
wir
dieselben
sind,
nur
in
einem
anderen
Licht
Tu
me
dis
"tu
changes,
et
malgré
tout"
Du
sagst
mir
"du
änderst
dich,
und
trotzdem"
Tu
es
prêt
à
t'enflammer
Bist
du
bereit,
dich
zu
entflammen
Mais
tu
n'sauras
jamais
ce
que
ça
me
fait
Aber
du
wirst
nie
wissen,
was
das
mit
mir
macht
Amour,
ne
crois
pas
que
je
n'sais
pas
Liebe,
glaube
nicht,
dass
ich
nicht
weiß
Que
ça
aussi
passera
Dass
auch
das
vergehen
wird
Donne-moi
le
temps
de
m'y
habituer
Gib
mir
Zeit,
mich
daran
zu
gewöhnen
Donne-moi
au
moins
le
temps
de
respirer
Gib
mir
wenigstens
Zeit
zu
atmen
Je
ne
suis
pas
sûr
d'y
arriver
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
es
schaffe
Donne-moi
au
moins
le
temps
de
faire
des
adieux
Gib
mir
wenigstens
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
La
roue
tourne
et
tournera
Das
Rad
dreht
sich
und
wird
sich
drehen
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Alles
ist
Wandel,
alles
ist
unbeständig
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
Und
es
ist
viel
besser
für
mich,
wenn
wir
uns
zusammen
drehen
können
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
Ich
werde
dich
so
weit
mitnehmen,
wie
ich
kann
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
Das
Rad,
das
sich
dreht,
wartet
nicht
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
Es
ist
das
Zeichen
der
verrinnenden
Zeit
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
Alles,
was
man
tun
kann
C'est
foncer
malgré
la
houle
Ist,
trotz
der
Dünung
voranzustürmen
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Ob
es
uns
gefällt
oder
nicht,
das
ist
das
Leben,
das
ist
das
Gesetz
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
Bueno,
bueno,
bueno
Bueno,
bueno,
bueno
Après
le
printemps,
j'ai
eu
l'été
Nach
dem
Frühling
hatte
ich
den
Sommer
J'aurai
l'automne
et
l'hiver
Ich
werde
den
Herbst
und
den
Winter
haben
Toujours
avec
sérénité
Immer
mit
Gelassenheit
Si
tu
pouvais
me
donner
une
autre
chance
Wenn
du
mir
noch
eine
Chance
geben
könntest
Pour
ce
qu'il
me
reste
à
prouver
Für
das,
was
ich
noch
zu
beweisen
habe
Si
je
pouvais
avoir
encore
une
autre
chance
Wenn
ich
noch
eine
weitere
Chance
haben
könnte
La
roue
tourne
et
tournera
Das
Rad
dreht
sich
und
wird
sich
drehen
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Alles
ist
Wandel,
alles
ist
unbeständig
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
Und
es
ist
viel
besser
für
mich,
wenn
wir
uns
zusammen
drehen
können
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
Ich
werde
dich
so
weit
mitnehmen,
wie
ich
kann
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
Das
Rad,
das
sich
dreht,
wartet
nicht
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
Es
ist
das
Zeichen
der
verrinnenden
Zeit
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
Alles,
was
man
tun
kann
C'est
foncer
malgré
la
houle
Ist,
trotz
der
Dünung
voranzustürmen
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Ob
es
uns
gefällt
oder
nicht,
das
ist
das
Leben,
das
ist
das
Gesetz
La
roue
tourne
et
tournera
Das
Rad
dreht
sich
und
wird
sich
drehen
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Alles
ist
Wandel,
alles
ist
unbeständig
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
Und
es
ist
viel
besser
für
mich,
wenn
wir
uns
zusammen
drehen
können
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
Ich
werde
dich
so
weit
mitnehmen,
wie
ich
kann
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
Das
Rad,
das
sich
dreht,
wartet
nicht
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
Es
ist
das
Zeichen
der
verrinnenden
Zeit
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
Alles,
was
man
tun
kann
C'est
foncer
malgré
la
houle
Ist,
trotz
der
Dünung
voranzustürmen
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Ob
es
uns
gefällt
oder
nicht,
das
ist
das
Leben,
das
ist
das
Gesetz
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera,
la
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen,
das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
La
roue
tournera
Das
Rad
wird
sich
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bosé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.