Miguel Bosé - La Verdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - La Verdad




La Verdad
Правда
Lo mejor de hace tantos años
Лучшее из стольких прошлых лет
Lo mejor ya hace mucho que
Лучшее уже давно
Tanto tiempo que no hace daño
Так давно, что уже не больно
Hace tanto tiempo que ya hace que
Так давно, что уже
Lo mejor ya se fue, se fue
Лучшее уже ушло, ушло
Lo que quede será pasado
То, что останется, станет прошлым
Lo pasado vendrá después
Прошлое придет потом
Con el tiempo se cierra el paso
Со временем путь закрывается
Ya hace tanto tiempo de todo que
Уже так давно все было, что
Lo que aun quede será si fue
То, что еще останется, будет лишь воспоминанием
Háblame tan cerca, tan cerquita
Говори со мной так близко, совсем рядом
Tan despacito dame aliento dame mucha paz
Так тихо дай мне дыхание, дай мне много покоя
Calor
Тепла
Necesito medicina de tu voz
Мне нужно лекарство твоего голоса
Necesito mucho, mucho, mucho amor
Мне очень, очень, очень нужна твоя любовь
Mírame con rabia
Взгляни на меня с гневом
Con dureza o
С жесткостью или
Con lo que un día
С тем, что однажды
Nos haga falta pa' sentir perdón, perdón
Нам понадобится, чтобы почувствовать прощение, прощение
Necesito medicina de tu voz
Мне нужно лекарство твоего голоса
Necesito más que mucho mucho amor
Мне нужно больше, чем просто много любви
Necesito tu paciencia y tu
Мне нужно твое терпение и твоя
Amor, lo mejor de hace muchos años
Любовь, лучшее из прошлых лет
Lo mejor ya hace tanto que
Лучшее уже так давно
Tanto tiempo que no hace daño
Так давно, что уже не больно
Lo mejor de todo ya fue
Лучшее из всего уже было
Sí, así de mágico
Да, так волшебно
Así de simple y transparente sigue siendo
Так просто и прозрачно остается
Lo que es más cotidiano
То, что наиболее обычно
Así de práctico
Так практично
Así de sabio
Так мудро
Así de tonto y de común
Так глупо и обычно
Es lo del fondo humano
Это суть человеческой души
Sí, así de pronto
Да, так внезапно
Así de immediatamente nos curamos
Так мгновенно мы исцеляемся
De lo que hace daño
От того, что причиняет боль
Sí, así de frívola o
Да, да, так легкомысленно или
De fácil y de repentinamente Sí, por un no olvidamos
Так просто и внезапно, да, из-за одного "нет" мы забываем
Lo mejor de hace tantos años
Лучшее из стольких прошлых лет
Lo mejor ya hace lejos que
Лучшее уже далеко
Tanto tiempo que no hace daño
Так давно, что уже не больно
Lo mejor de todo ya fue, se fue
Лучшее из всего уже было, ушло
Háblame tan cerca tan cerquita
Говори со мной так близко, совсем рядом
Tan despacito dame aliento, dame mucha paz
Так тихо дай мне дыхание, дай мне много покоя
Calor
Тепла
Necesito medicina de tu voz
Мне нужно лекарство твоего голоса
Necesito mucho, mucho, mucho amor
Мне очень, очень, очень нужна твоя любовь
Necesito tu paciencia y tu
Мне нужно твое терпение и твоя
Hoy en mi ventana amanece el sol
Сегодня в моем окне восходит солнце





Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.