Текст и перевод песни Miguel Bosé - La Verdad
Lo
mejor
de
hace
tantos
años
Лучшее
из
стольких
лет
назад
Lo
mejor
ya
hace
mucho
que
Лучшее
ушло
уж
давно
Tanto
tiempo
que
no
hace
daño
Так
давно,
что
не
больно
Hace
tanto
tiempo
que
ya
hace
que
Так
давно,
что
и
не
помню
Lo
mejor
ya
se
fue,
se
fue
Лучшее
ушло,
ушло
Lo
que
quede
será
pasado
То,
что
осталось,
будет
в
прошлом
Lo
pasado
vendrá
después
Прошлое
настанет
потом
Con
el
tiempo
se
cierra
el
paso
Со
временем
путь
закрывается
Ya
hace
tanto
tiempo
de
todo
que
Уже
так
давно
всё
было
Lo
que
aun
quede
será
si
fue
То,
что
осталось,
будет
лишь
так
Háblame
tan
cerca,
tan
cerquita
Говори
мне
вблизи,
очень
близко
Tan
despacito
dame
aliento
dame
mucha
paz
Потише,
подальше
от
смеха,
дай
мне
покой
Necesito
medicina
de
tu
voz
Мне
нужно
лекарство
твоих
слов
Necesito
mucho,
mucho,
mucho
amor
Мне
очень,
очень,
очень
нужна
любовь
Mírame
con
rabia
Посмотри
на
меня
с
яростью
Con
dureza
o
Или
с
жёсткостью
Con
lo
que
un
día
Или
с
тем,
что
когда-то
Nos
haga
falta
pa'
sentir
perdón,
perdón
Пришлось
сделать
для
прощения
Necesito
medicina
de
tu
voz
Мне
нужно
лекарство
твоих
слов
Necesito
más
que
mucho
mucho
amor
Мне
нужна
больше,
чем
очень
много,
любовь
Necesito
tu
paciencia
y
tu
Мне
нужны
твоя
терпеливость
и
твоё
Amor,
lo
mejor
de
hace
muchos
años
Любовь,
лучшее
из
многих
лет
Lo
mejor
ya
hace
tanto
que
Лучшее
ушло
уж
давно
Tanto
tiempo
que
no
hace
daño
Так
давно,
что
не
больно
Lo
mejor
de
todo
ya
fue
Всё
лучшее
уже
было
Sí,
así
de
mágico
Да,
вот
такая
магия
Así
de
simple
y
transparente
sigue
siendo
Так
просто,
прозрачно
и
доступно
Lo
que
es
más
cotidiano
То,
что
привычно
Así
de
práctico
Так
практично
Así
de
tonto
y
de
común
Так
глупо
и
обычно
Es
lo
del
fondo
humano
Это
и
есть
человеческая
сущность
Sí,
así
de
pronto
Да,
так
внезапно
Así
de
immediatamente
nos
curamos
Так
моментально
мы
исцеляемся
De
lo
que
hace
daño
От
того,
что
нас
ранит
Sí,
sí
así
de
frívola
o
Да,
да,
так
легкомысленно
или
De
fácil
y
de
repentinamente
Sí,
por
un
no
olvidamos
Та
легко,
внезапно
Да,
так
мы
забываем
Lo
mejor
de
hace
tantos
años
Лучшее
из
стольких
лет
назад
Lo
mejor
ya
hace
lejos
que
Лучшее
ушло
уже
далеко
Tanto
tiempo
que
no
hace
daño
Так
давно,
что
не
больно
Lo
mejor
de
todo
ya
fue,
se
fue
Всё
лучшее
уже
было,
ушло
Háblame
tan
cerca
tan
cerquita
Говори
мне
вблизи,
очень
близко
Tan
despacito
dame
aliento,
dame
mucha
paz
Потише,
подальше
от
смеха,
дай
мне
покой
Necesito
medicina
de
tu
voz
Мне
нужно
лекарство
твоих
слов
Necesito
mucho,
mucho,
mucho
amor
Мне
очень,
очень,
очень
нужна
любовь
Necesito
tu
paciencia
y
tu
Мне
нужны
твоя
терпеливость
и
твоё
Hoy
en
mi
ventana
amanece
el
sol
Сегодня
в
моём
окне
встаёт
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin
Альбом
Cardio
дата релиза
09-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.