Miguel Bosé - Le bleu de Louie - перевод текста песни на русский

Le bleu de Louie - Miguel Boséперевод на русский




Le bleu de Louie
Синева Луи
J'ai mal Louïe
Мне больно, Луи,
J'ai trop mal de toi, Louïe
Мне так больно без тебя, Луи,
Laisse couler les mots mais dans cette blessure
Пусть слова текут, но в эту рану
Il faudrait plus que: Aime-moi...
Нужно больше, чем: "Люби меня..."
Aime-moi, donne-moi, someday...
Люби меня, будь со мной, когда-нибудь...
J'aimerai pouvoir dire plus
Я хотел бы сказать больше
Tu sais Louïe
Знаешь, Луи,
Tu me manques trop, Louïe
Я так скучаю по тебе, Луи,
Le vide est si grand et partout les traces
Пустота так велика, и повсюду следы
De ce qui n'est plus: Aime-moi...
Того, чего больше нет: "Люби меня..."
Aime-moi, donne-moi, someday...
Люби меня, будь со мной, когда-нибудь...
J'aimerai pouvoir dire... nous
Я хотел бы сказать... мы
Sans savoir comment mesurer
Не зная, как измерить
L'étendue des dommages...
Весь масштаб потерь...
Je voudrais un nouveau jour
Я хочу новый день
Et un autre bleu du ciel
И другую синеву неба
Ce bleu n'est pas bleu
Эта синева не синева
Sans toi, sans Louïe
Без тебя, без Луи
Et s'il vient un nouveau jour
И если наступит новый день
Jamais je n'aurais, mi cielo
Никогда у меня не будет, небо моё,
Ce bleu vraiment bleu
Этой настоящей синевы
Le bleu de Louïe...
Синевы Луи...
On dit Louïe
Говорят, Луи,
Que la vie ne m'aime plus
Что жизнь меня больше не любит
Elle me laisse tout seul dans le noir
Она оставляет меня здесь одного в темноте
Sans manger, sans rien...
Без еды, без ничего...
Dis-lui toi
Скажи ей ты
Aime-moi, donne-moi, someday...
Люби меня, будь со мной, когда-нибудь...
Qu'elle revienne un peu vers moi...
Чтобы она немного вернулась ко мне...
Un nouveau jour se lève
Новый день встаёт
Et un nouveau bleu du ciel
И новая синева неба
Ce n'est pas le bleu
Это не та синева
Le bleu de Louïe
Синева Луи
Je voudrais me réveiller
Я хочу проснуться
Vivre sous un autre ciel
Жить под другим небом
Mais je perds le bleu
Но я теряю синеву
Le bleu de Louïe
Синеву Луи
Le jour va se lever
День будет вставать
Aime-moi, donne-moi, someday...
Люби меня, будь со мной, когда-нибудь...
Aime-moi, donne-moi
Люби меня, будь со мной
Le jour va se lever
День будет вставать
Aime-moi, donne-moi, someday...
Люби меня, будь со мной, когда-нибудь...
Aime-moi, donne-moi, someday...
Люби меня, будь со мной, когда-нибудь...





Авторы: Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Sandy Lelland, Ross Cullum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.