Текст и перевод песни Miguel Bosé - Libre ya de amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Sera
la
primavera
Наверное
весна
Lo
que
nada
sea
culpa
de
las
flores
В
том,
что
не
цветы
виноваты
в
неудачах
Y
pasa
el
tiempo
pase
lo
que
pasa
И
время
идёт,
что
бы
ни
случилось
Pasa
una
y
otra
vez
Проходит
снова
и
снова
Por
mucho
que
en
pasado
nos
Как
бы
мы
в
прошлом
ни
Jurásemos
sagrado
lo
que
fuera
Клялись
в
вечной
любви,
что
бы
это
ни
было
De
todo
lo
pasado
Из
всего
прошлого
Cuanto
queda,
cuanto
sirve
y
para
qué
Что
осталось,
что
принесёт
пользу
и
какую
Sera
que
con
los
años
me
he
hecho
inmune
Наверное,
с
годами
я
стал
невосприимчив
A
casi
a
todos
los
pecados
Почти
ко
всем
грехам
Normarme
dé
pereza
ir
al
infierno
Лень
делает
мне
противно
идти
в
ад
Si
entro
y
salgo
a
diario
de
él
Если
я
каждый
день
вхожу
и
выхожу
из
него
Tal
vez
a
estas
alturas
Может
быть,
на
данном
этапе
Ya
no
existan
las
alturas
de
lo
amado
Уже
не
существуют
высоты
любви
Y
sigo
aquí
se
tado
a
pie
de
un
por
si
acaso
И
я
всё
ещё
здесь,
стою
у
подножия
на
тот
случай
Un
puede
o
un
pueda
que
Вдруг
или
может
быть
Y
de
repente
no
se
como
И
вдруг
не
понимаю
как
Nada
siento
Я
ничего
не
чувствую
Y
caigo
en
cuenta
И
понимаю
Que
estoy
libre
de
temores
Что
я
свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Perdido
tomo
aire
Потерянный,
я
вдыхаю
Y
el
mundo
me
responde
И
мир
мне
отвечает
Nada
siento
Я
ничего
не
чувствую
Y
caigo
en
cuenta
И
понимаю
Que
estoy
libre
de
temores
Что
я
свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Respiro
tomo
aire
Я
дышу,
вдыхаю
Y
el
mundo
se
ilumina
И
мир
загорается
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Sera
la
primavera
Наверное
весна
Que
florece
la
que
invade
mi
alegría
Она
расцветает,
она
наполняет
меня
радостью
O
puede
algo
corriente
Или
что-то
обыденное
En
un
instante
hacerse
sobrenatural
Может
в
мгновение
стать
сверхъестественным
En
todo
pensamiento
В
каждой
мысли
Voy
entero,
va
mi
amor
y
va
mi
abrazo
Я
весь,
идёт
моя
любовь
и
моё
объятие
Y
mira
si
te
quise
И
смотри,
как
я
тебя
любил
Pero
ya
por
eso
no
vuelvo
a
pasar
Но
из-за
этого
я
больше
не
вернусь
Y
de
repente
no
se
como
И
вдруг
не
понимаю
как
Nada
siento
Я
ничего
не
чувствую
Y
caigo
en
cuenta
И
понимаю
Que
estoy
libre
de
temores
Что
я
свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Revivo
tomo
aire
Возрождаюсь,
я
вдыхаю
Y
el
mundo
me
responde
И
мир
мне
отвечает
Nada
siento
Я
ничего
не
чувствую
Y
caigo
en
cuenta
И
понимаю
Que
estoy
libre
de
temores
Что
я
свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Respiro
tomo
aire
Я
дышу,
вдыхаю
Y
el
mundo
se
ilumina
И
мир
загорается
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Прикасаюсь
к
небу
в
храмах
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Y
mira
si
te
quise
y
querré
И
смотри,
как
я
тебя
любил
и
буду
любить
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Прикасаюсь
к
небу
в
храмах
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Y
mira
si
te
quise
y
querré
И
смотри,
как
я
тебя
любил
и
буду
любить
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Прикасаюсь
к
небу
в
храмах
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Y
mira
si
te
quise
y
querré
И
смотри,
как
я
тебя
любил
и
буду
любить
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Tocando
el
cielo
en
los
altares
Прикасаюсь
к
небу
в
храмах
Libre
de
temores
Свободен
от
страха
Libre
ya
de
amores
Теперь
свободен
от
любви
Y
mira
si
te
quise
y
querré
И
смотри,
как
я
тебя
любил
и
буду
любить
Y
mira
si
te
quise
y
querré
И
смотри,
как
я
тебя
любил
и
буду
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin
Альбом
Amo
дата релиза
04-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.