Miguel Bosé - Libre ya de amores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Libre ya de amores




Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Sera la primavera
Наверное весна
Lo que nada sea culpa de las flores
В том, что не цветы виноваты в неудачах
Y pasa el tiempo pase lo que pasa
И время идёт, что бы ни случилось
Pasa una y otra vez
Проходит снова и снова
Por mucho que en pasado nos
Как бы мы в прошлом ни
Jurásemos sagrado lo que fuera
Клялись в вечной любви, что бы это ни было
De todo lo pasado
Из всего прошлого
Cuanto queda, cuanto sirve y para qué
Что осталось, что принесёт пользу и какую
Sera que con los años me he hecho inmune
Наверное, с годами я стал невосприимчив
A casi a todos los pecados
Почти ко всем грехам
Normarme pereza ir al infierno
Лень делает мне противно идти в ад
Si entro y salgo a diario de él
Если я каждый день вхожу и выхожу из него
Tal vez a estas alturas
Может быть, на данном этапе
Ya no existan las alturas de lo amado
Уже не существуют высоты любви
Y sigo aquí se tado a pie de un por si acaso
И я всё ещё здесь, стою у подножия на тот случай
Un puede o un pueda que
Вдруг или может быть
Y de repente no se como
И вдруг не понимаю как
Nada siento
Я ничего не чувствую
Y caigo en cuenta
И понимаю
Que estoy libre de temores
Что я свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Perdido tomo aire
Потерянный, я вдыхаю
Y el mundo me responde
И мир мне отвечает
Otra vez
Снова
Y de repente
И вдруг
No se como
Я не знаю как
Nada siento
Я ничего не чувствую
Y caigo en cuenta
И понимаю
Que estoy libre de temores
Что я свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Respiro tomo aire
Я дышу, вдыхаю
Y el mundo se ilumina
И мир загорается
Otra vez
Снова
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Sera la primavera
Наверное весна
Que florece la que invade mi alegría
Она расцветает, она наполняет меня радостью
O puede algo corriente
Или что-то обыденное
En un instante hacerse sobrenatural
Может в мгновение стать сверхъестественным
En todo pensamiento
В каждой мысли
Voy entero, va mi amor y va mi abrazo
Я весь, идёт моя любовь и моё объятие
Y mira si te quise
И смотри, как я тебя любил
Pero ya por eso no vuelvo a pasar
Но из-за этого я больше не вернусь
Y de repente no se como
И вдруг не понимаю как
Nada siento
Я ничего не чувствую
Y caigo en cuenta
И понимаю
Que estoy libre de temores
Что я свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Revivo tomo aire
Возрождаюсь, я вдыхаю
Y el mundo me responde
И мир мне отвечает
Otra vez
Снова
Y de repente
И вдруг
No se como
Я не знаю как
Nada siento
Я ничего не чувствую
Y caigo en cuenta
И понимаю
Que estoy libre de temores
Что я свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Respiro tomo aire
Я дышу, вдыхаю
Y el mundo se ilumina
И мир загорается
Otra vez
Снова
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Tocando el cielo en los altares
Прикасаюсь к небу в храмах
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Y mira si te quise y querré
И смотри, как я тебя любил и буду любить
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Tocando el cielo en los altares
Прикасаюсь к небу в храмах
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Y mira si te quise y querré
И смотри, как я тебя любил и буду любить
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Tocando el cielo en los altares
Прикасаюсь к небу в храмах
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Y mira si te quise y querré
И смотри, как я тебя любил и буду любить
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Tocando el cielo en los altares
Прикасаюсь к небу в храмах
Libre de temores
Свободен от страха
Libre ya de amores
Теперь свободен от любви
Y mira si te quise y querré
И смотри, как я тебя любил и буду любить
Y mira si te quise y querré
И смотри, как я тебя любил и буду любить





Авторы: Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel Bose Dominguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.