Текст и перевод песни Miguel Bosé - Los amores divididos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los amores divididos
Divided Lovers
Tal
vez
la
noche
mas
profunda
que
dura
Perhaps
the
deepest
night
endures
Llore
en
silencio
por
una
historia
tan
pura
Cries
silently
for
a
story
so
pure
En
la
que
tal
vez
pudimos
ser
y
no
fuimos
In
which
perhaps
we
could
have
been,
but
were
not
¿Y
cuántas
gotas
de
agua
cálida
y
lenta
And
how
many
drops
of
warm,
slow
water
Resbalarán
en
vano
antes
de
la
tormenta?
Will
slip
away
in
vain
before
the
storm?
Y
sin
rastro
de
cualquier
camino
que
lleve
a
ti
And
without
a
trace
of
any
path
that
leads
to
you
Puede
que
quiera
así
Perhaps
I
wish
it
so
Aunque
esté
cansada
de
oír
palabras
Though
weary
of
hearing
words
Le
pese
aún
siga
aquí
It
weighs
on
me,
yet
I
remain
Decidida
a
cambiar
los
destinos
perdidos
Determined
to
change
the
lost
destinies
Puede
que
quiera
así
Perhaps
I
wish
it
so
Y
aunque
harta
esté
de
oír
promesas
And
though
I
am
tired
of
hearing
promises
Busque
un
final
feliz
I
seek
a
happy
ending
Para
unir
los
amores
que
están
divididos
To
unite
the
loves
that
are
divided
Llora
la
luna
The
moon
weeps
Como
nunca
ha
llorado
As
it
has
never
wept
before
Por
una
estrella
caída
lejano
For
a
distant
fallen
star
O
quizá
porque
pudimos
ser
y
no
fuimos
Or
perhaps
because
we
could
have
been,
but
were
not
Tal
vez
la
noche
Perhaps
the
night
Sea
un
ánima
oscura
Is
a
dark
soul
Hecha
de
hambre
y
miedo
Made
of
hunger
and
fear
De
una
angustia
que
apura
Of
an
anguish
that
overwhelms
Y
sin
rastro
de
ningún
camino
que
lleve
a
ti
And
without
a
trace
of
any
path
that
leads
to
you
Puede
quiera
así
Perhaps
I
wish
it
so
Aunque
esté
cansada
de
oír
palabras
Though
weary
of
hearing
words
Sigue
a
pesar
aquí
I
remain,
despite
the
weight
Decidida
a
cambiar
los
destinos
perdidos
Determined
to
change
the
lost
destinies
Puede
que
quiera
así
Perhaps
I
wish
it
so
Y
aunque
harta
esté
de
oír
promesas
And
though
I
am
tired
of
hearing
promises
Busque
un
final
feliz
I
seek
a
happy
ending
Para
unir
los
amores
que
están
divididos
To
unite
the
loves
that
are
divided
Para
unir
los
amores
que
están
divididos
To
unite
the
loves
that
are
divided
Cae
como
una
lluvia,
que
lluvia
no
es
It
falls
like
gentle
rain,
yet
it
is
not
Cae
como
una
lluvia
y
no
sé
It
falls
like
rain,
and
I
do
not
know
Cae
como
una
lluvia,
que
lluvia
no
es
It
falls
like
gentle
rain,
yet
it
is
not
Para
unir
los
amores
que
están
divididos
To
unite
the
loves
that
are
divided
Cae
como
una
lluvia,
que
lluvia
no
es
It
falls
like
gentle
rain,
yet
it
is
not
Cae
como
una
lluvia
y
no
sé
It
falls
like
rain,
and
I
do
not
know
Cae
como
una
lluvia,
que
lluvia
no
es
It
falls
like
gentle
rain,
yet
it
is
not
Para
unir
los
amores
que
están
divididos
To
unite
the
loves
that
are
divided
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Ferrario, M. Grilli
Альбом
Amo
дата релиза
04-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.