Miguel Bosé - Los amores divididos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Bosé - Los amores divididos




Los amores divididos
Divided Lovers
Tal vez la noche mas profunda que dura
Perhaps the deepest night endures
Llore en silencio por una historia tan pura
Cries silently for a story so pure
En la que tal vez pudimos ser y no fuimos
In which perhaps we could have been, but were not
¿Y cuántas gotas de agua cálida y lenta
And how many drops of warm, slow water
Resbalarán en vano antes de la tormenta?
Will slip away in vain before the storm?
Y sin rastro de cualquier camino que lleve a ti
And without a trace of any path that leads to you
Puede que quiera así
Perhaps I wish it so
Aunque esté cansada de oír palabras
Though weary of hearing words
Le pese aún siga aquí
It weighs on me, yet I remain
Decidida a cambiar los destinos perdidos
Determined to change the lost destinies
Puede que quiera así
Perhaps I wish it so
Y aunque harta esté de oír promesas
And though I am tired of hearing promises
Busque un final feliz
I seek a happy ending
Para unir los amores que están divididos
To unite the loves that are divided
Llora la luna
The moon weeps
Como nunca ha llorado
As it has never wept before
Por una estrella caída lejano
For a distant fallen star
O quizá porque pudimos ser y no fuimos
Or perhaps because we could have been, but were not
Tal vez la noche
Perhaps the night
Sea un ánima oscura
Is a dark soul
Hecha de hambre y miedo
Made of hunger and fear
De una angustia que apura
Of an anguish that overwhelms
Y sin rastro de ningún camino que lleve a ti
And without a trace of any path that leads to you
Puede quiera así
Perhaps I wish it so
Aunque esté cansada de oír palabras
Though weary of hearing words
Sigue a pesar aquí
I remain, despite the weight
Decidida a cambiar los destinos perdidos
Determined to change the lost destinies
Puede que quiera así
Perhaps I wish it so
Y aunque harta esté de oír promesas
And though I am tired of hearing promises
Busque un final feliz
I seek a happy ending
Para unir los amores que están divididos
To unite the loves that are divided
Para unir los amores que están divididos
To unite the loves that are divided
Cae como una lluvia, que lluvia no es
It falls like gentle rain, yet it is not
Cae como una lluvia y no
It falls like rain, and I do not know
Cae como una lluvia, que lluvia no es
It falls like gentle rain, yet it is not
Para unir los amores que están divididos
To unite the loves that are divided
Cae como una lluvia, que lluvia no es
It falls like gentle rain, yet it is not
Cae como una lluvia y no
It falls like rain, and I do not know
Cae como una lluvia, que lluvia no es
It falls like gentle rain, yet it is not
Para unir los amores que están divididos
To unite the loves that are divided





Авторы: L. Ferrario, M. Grilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.