Текст и перевод песни Miguel Bosé - Metropoli (Metropolis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metropoli (Metropolis)
Метрополис (Metropolis)
Tutti
i
conti
sono
chiusi
Все
счета
закрыты,
Fai
di
te
quel
che
ti
va
Делай,
что
хочешь,
Va'
all'inferno
per
due
mesi
Иди
к
черту
на
пару
месяцев,
O
anche
per
l'eternità
Или
даже
навечно.
Così
dissi
e
così
è
stato
Так
я
сказал,
и
так
и
случилось.
Chi
ti
manda
qui
da
me?
Кто
тебя
послал
ко
мне?
Dal
mercato
delle
ombre
С
рынка
теней,
Sembra
un
sogno
e
non
lo
è
Похоже
на
сон,
но
это
не
сон.
La
mia
bella
addormentata
Моя
спящая
красавица,
A
sette
dosi
dal
confine
В
семи
дозах
от
границы,
Lo
sconforto
della
pioggia
Уныние
дождя
Nei
capelli
e
nelle
vene
В
волосах
и
в
венах.
Cielo
basso
sulla
fronte
Низкое
небо
над
лбом,
Quello
sguardo
che
fa
male
Этот
взгляд,
причиняющий
боль,
Sulle
scale
solamente
На
лестнице
только
Una
gatta
da
asciugare
Кошка,
которую
нужно
высушить.
Ti
guardai
dalla
finestra
Я
наблюдал
из
окна,
Affondare
nella
città
Как
ты
тонешь
в
городе.
Batti
forte
quella
testa
Стучись
сильнее,
эта
голова,
Che
qualcuno
ti
aprirà
Кто-нибудь
тебе
откроет.
Non
ti
fermo
e
non
ti
voglio
Я
тебя
не
остановлю
и
не
хочу,
Se
il
mio
spazio
non
ti
sta
Если
мое
пространство
тебе
не
подходит.
Fatti
fare
qualche
figlio
Заведи
себе
детей
Da
qualcuno
che
gli
va
От
кого-нибудь,
кому
это
нужно.
Sei
tornata
alla
mia
porta
Ты
вернулась
к
моей
двери,
Troppo
presto,
troppo
tardi
Слишком
рано,
слишком
поздно.
Gioca
pure
un'altra
carta
Разыграй
еще
одну
карту,
Tanto
ormai
che
cosa
perdi?
Что
ты
теперь
теряешь?
Brava
gente,
bravi
amori
Хорошие
люди,
хорошие
любовники,
Come
falchi
di
savana
Как
соколы
саванны,
Hanno
spento
i
tuoi
colori
Погасили
твои
краски,
E
l'America
è
lontana
И
Америка
далеко.
Cielo
basso
sulla
fronte
Низкое
небо
над
лбом,
Mani
addosso
alla
città
Руки
на
городе,
Maledetta
od
innocente
Проклятая
или
невинная,
Quel
che
posso
si
farà
Что
смогу,
то
сделаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Kilmister, Philip John Taylor, Edward Alan Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.